Indranil Sen - O Amar Desher Mati - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Indranil Sen - O Amar Desher Mati




O Amar Desher Mati
О, земля моей родины
আমার দেশের মাটি তোমার ′পরে ঠেকাই মাথা
О, земля моей родины, к тебе склоняю голову
আমার দেশের মাটি তোমার 'পরে ঠেকাই মাথা
О, земля моей родины, к тебе склоняю голову
তোমাতে বিশ্বময়ীর
В тебе частица мироздания,
তোমাতে বিশ্বমায়ের আঁচল পাতা
В тебе покров вселенской матери распростерт.
আমার দেশের মাটি তোমার ′পরে ঠেকাই মাথা
О, земля моей родины, к тебе склоняю голову
আমার দেশের মাটি তোমার 'পরে ঠেকাই মাথা
О, земля моей родины, к тебе склоняю голову
তুমি মিশেছ মোর দেহের সনে
Ты слилась с моим телом,
তুমি মিলেছ মোর প্রাণে মনে
Ты слилась с моей душой и сердцем,
মিশেছ মোর দেহের সনে
Слилась с моим телом,
তুমি মিলেছ মোর প্রাণে মনে
Ты слилась с моей душой и сердцем,
তোমার শ্যামলবরন কোমল মূর্তি মর্মে গাঁথা
Твой темный, нежный образ вплетен в мою суть.
আমার দেশের মাটি তোমার 'পরে ঠেকাই মাথা
О, земля моей родины, к тебе склоняю голову
আমার দেশের মাটি তোমার ′পরে ঠেকাই মাথা
О, земля моей родины, к тебе склоняю голову
ওগো মা, তোমার কোলে জনম আমার
О, мать, на твоих коленях я родился,
মরণ তোমার বুকে
Смерть моя - в твоих объятиях.
মা, তোমার কোলে জনম আমার
О, мать, на твоих коленях я родился,
মরণ তোমার বুকে
Смерть моя - в твоих объятиях.
তোমার ′পরে খেলা আমার দুঃখে সুখে
На тебе мои игры, в горе и в радости.
তুমি অন্ন মুখে তুলে দিলে
Ты пищу мне даешь,
তুমি শীতল জলে জুড়াইলে
Ты прохладной водой меня утоляешь жажду,
অন্ন মুখে তুলে দিলে
Пищу мне даешь,
তুমি শীতল জলে জুড়াইলে
Ты прохладной водой меня утоляешь жажду,
তুমি যে সকল-সহা সকল-বহা মাতার মাতা
Ты, всетерпящая, всепрощающая, мать матерей.
আমার দেশের মাটি তোমার 'পরে ঠেকাই মাথা
О, земля моей родины, к тебе склоняю голову
আমার দেশের মাটি তোমার ′পরে ঠেকাই মাথা
О, земля моей родины, к тебе склоняю голову
অনেক তোমার খেয়েছি গো
Много я у тебя взял,
অনেক নিয়েছি মা
Много получил, мать,
মা, অনেক তোমার খেয়েছি গো
О, мать, много я у тебя взял,
অনেক নিয়েছি মা
Много получил, мать,
তবু জানি নে-যে কী বা তোমায় দিয়েছি মা!
Но не знаю, что я тебе дал!
আমার জনম গেল বৃথা কাজে
Моя жизнь прошла в бесплодных делах,
আমি কাটানু দিন ঘরের মাঝে
Я провел дни в стенах дома,
জনম গেল বৃথা কাজে
Жизнь прошла в бесплодных делах,
আমি কাটানু দিন ঘরের মাঝে
Я провел дни в стенах дома,
তুমি বৃথা আমায় শক্তি দিলে শক্তিদাতা
Ты зря дала мне силу, подательница силы.
আমার দেশের মাটি তোমার 'পরে ঠেকাই মাথা
О, земля моей родины, к тебе склоняю голову
আমার দেশের মাটি তোমার ′পরে ঠেকাই মাথা
О, земля моей родины, к тебе склоняю голову





Writer(s): Rabindranath Tagore


Attention! Feel free to leave feedback.