Lyrics and translation Industria del Amor - Ayúdame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengo
a
contarte
Пришел
рассказать
тебе,
Amigo
lo
que
pasó
Друг,
что
случилось.
Quiero
que
me
escuches
Хочу,
чтобы
ты
выслушал,
Puedes
tener
solución
Возможно,
есть
решение.
Al
error
que
he
cometido
Ошибки,
которую
я
совершил,
Del
cual
me
arrepiento
hoy
О
которой
сегодня
сожалею.
Engañe
a
quien
más
quiero
Я
обманул
ту,
которую
люблю
больше
всех,
Que
tonto
soy
Какой
же
я
глупец.
Ella
es
mi
todo
Она
— всё
для
меня,
Por
dios
no
sé
qué
pasó
Боже,
не
знаю,
что
на
меня
нашло.
Ya
discutimos
Мы
поссорились,
Y
hablando
ahí
me
dejó
И
во
время
разговора
она
меня
бросила.
El
anillo
que
compramos
Кольцо,
которое
мы
купили,
A
los
pies
me
lo
arrojó
Она
бросила
мне
к
ногам.
Me
juró
no
perdonarme
Поклялась,
что
не
простит
меня,
Ahora
quiero
que
me
ayudes
Теперь
я
хочу,
чтобы
ты
помог
мне
A
recuperar
su
amor
Вернуть
её
любовь.
No
me
pidas
que
me
calme
Не
проси
меня
успокоиться,
Pues
desesperado
estoy
Ведь
я
в
отчаянии.
Hace
días
que
no
la
veo
Много
дней
я
её
не
вижу,
Y
no
he
podido
dormir
И
не
могу
спать.
Esta
pena
que
yo
traigo
Эта
боль,
которую
я
несу,
Con
mi
vida
va
a
acabar
Погубит
меня.
Ayúdame
por
favor
Помоги
мне,
прошу,
Ayúdame
por
favor
Помоги
мне,
прошу,
Ayúdame
por
favor
Помоги
мне,
прошу,
Ella
es
mi
todo
Она
— всё
для
меня,
Por
dios
no
sé
qué
paso
Боже,
не
знаю,
что
на
меня
нашло.
Ya
discutimos
Мы
поссорились,
Y
hablando
ahí
me
dejó
И
во
время
разговора
она
меня
бросила.
El
anillo
que
compramos
Кольцо,
которое
мы
купили,
A
los
pies
me
lo
arrojó
Она
бросила
мне
к
ногам.
Me
juró
no
perdonarme
Поклялась,
что
не
простит
меня,
Ahora
quiero
que
me
ayudes
Теперь
я
хочу,
чтобы
ты
помог
мне
A
recuperar
su
amor
Вернуть
её
любовь.
No
me
pidas
que
me
calme
Не
проси
меня
успокоиться,
Pues
desesperado
estoy
Ведь
я
в
отчаянии.
Hace
días
que
no
la
veo
Много
дней
я
её
не
вижу,
Y
no
he
podido
dormir
И
не
могу
спать.
Esta
pena
que
yo
traigo
Эта
боль,
которую
я
несу,
Con
mi
vida
va
a
acabar
Погубит
меня.
Ayúdame
por
favor
Помоги
мне,
прошу,
Ayúdame
por
favor
Помоги
мне,
прошу,
Ayúdame
por
favor
Помоги
мне,
прошу,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Javier Solis
Album
Para Ti
date of release
21-03-2006
Attention! Feel free to leave feedback.