Lyrics and translation Industria del Amor - Chiquilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
voy
a
hacer
Я
сделаю
так,
Que
te
olvides
del
pasado
Что
ты
забудешь
о
прошлом,
Y
que
no
exista
en
tu
mente
nadie
mas
И
чтобы
в
твоих
мыслях
не
было
никого,
Que
fue
mentira
que
alguien
dijo
haberte
amado
Это
была
ложь,
что
кто-то
говорил,
что
любил
тебя.
Nadie
te
quiso
como
yo
Никто
не
любил
тебя
так,
как
я.
De
tus
amantes
se
que
olvidaras
un
día
О
своих
возлюбленных
ты
однажды
забудешь.
Falsas
promesa
y
estas
sus
nombres
tal
vez
Ложные
обещания,
и,
возможно,
их
имена.
Con
mi
cariño
voy
a
enseñarte
chiquilla
Своей
любовью
я
покажу
тебе,
девочка,
Que
en
esta
vida
solo
se
ama
una
vez
Что
в
этой
жизни
любят
только
один
раз.
Chiquilla
de
mi
vida
no
Девочка
моей
жизни,
ты
не
Conoces
el
amor
Знаешь,
что
такое
любовь.
Y
cuídalo,
que
yo
te
doy
И
береги
её,
ведь
я
дарю
тебе
её
Con
todo
el
corazón
От
всего
сердца.
Voy
con
mis
besos
a
borrar
de
esos
pasados
Своими
поцелуями
я
сотру
из
твоего
прошлого
Falsas
caricias
con
caricias
borraré
Ложные
ласки,
ласками
сотру.
Yo
voy
a
darte
lo
que
nadie
te
había
dado
Я
дам
тебе
то,
что
никто
тебе
не
давал,
Mi
vida
entera
si
es
preciso
te
daré
Всю
свою
жизнь,
если
потребуется,
я
тебе
отдам.
Chiquilla
de
mi
vida
no
Девочка
моей
жизни,
ты
не
Conoces
el
amor
Знаешь,
что
такое
любовь.
Y
cuídalo,
que
yo
te
doy
И
береги
её,
ведь
я
дарю
тебе
её
Con
todo
el
corazón
От
всего
сердца.
Chiquilla
de
mi
vida
no
Девочка
моей
жизни,
ты
не
Conoces
el
amor
Знаешь,
что
такое
любовь.
Y
cuídalo,
que
yo
te
doy
И
береги
её,
ведь
я
дарю
тебе
её
Con
todo
el
corazón
От
всего
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.