Industria del Amor - Caminos De Michoacán - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Industria del Amor - Caminos De Michoacán




Caminos De Michoacán
Пути Мичоакана
Cariñito donde te hallas
Милая, где ты находишься?
Con quien te estarás paseando
С кем ты гуляешь?
Presiento que no me engañas
У меня есть предчувствие, что ты мне не изменяешь,
Por eso te ando buscando
Поэтому я ищу тебя,
Vengo de tierras lejanas
Я приехал из далеких земель,
Nomas, por ti preguntado
Только чтобы спросить о тебе,
Me dieron razón que andabas en la tierras michoacanas
Мне сказали, что ты была в землях Мичоакана,
Que de la Piedad viajabas al rumbo de la Guacana
Что ты ехала из Ла Пьедада в Ла Гуакану,
Te vieron cuando pasabas por Zamora y Nueva Italia
Тебя видели, когда ты проезжала через Самору и Нуэва-Италию,
Caminos de Michoacán
Дороги Мичоакана
Y pueblos que voy pasando
И города, которые я проезжаю
Si saben en donde está
Если знаете, где она, скажите,
Porqué me la están negado
Почему вы мне отказываете?
Díganle que ando en Zahuayo
Скажите ей, что я в Сауайо
Y voy pa Ciudad de Hidalgo
И еду в Сьюдад-де-Идальго
Yo la he de seguir buscando
Я буду продолжать искать ее
En esas tierras tan bellas
В этих прекрасных землях
De Zitácuaro a Huetamo
От Ситукуаро до Уэтамо,
De Apatzingán a Morelia
От Апацингана до Морелии,
Ya me sueño acariciando esa
Я уже мечтаю о лелеении этого
Carita morena
Смуглого личика
A Huruapan yo ire a buscarla
Я поеду в Уруапан, чтобы найти ее
Acambaro y Pedernales
Акамбаро и Педерналес,
Patzcuaro, Villa Escalante
Пацкуаро, Вилла Эскаланте,
También Ario de Rosales
Также Арио-де-Росалес,
A ver si puedo encontrarte
Чтобы увидеть, смогу ли я ее найти
Para remediar mis males
Чтобы исцелить мои страдания
Caminos de Michoacán
Дороги Мичоакана
Y pueblos que voy pasando
И города, которые я проезжаю
Si saben en donde está
Если знаете, где она, скажите,
Porqué me la están negado
Почему вы мне отказываете?
Díganle que ando en Zahuayo
Скажите ей, что я в Сауайо
Y voy pa Ciudad de Hidalgo
И еду в Сьюдад-де-Идальго





Writer(s): Bulmaro Bermudez Gomez


Attention! Feel free to leave feedback.