Industria del Amor - No Hay Necesidad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Industria del Amor - No Hay Necesidad




No Hay Necesidad
Нет необходимости
Para que yo te quiera mujer nada tienes que quitarte
Чтобы я тебя любил, женщина, тебе не нужно ничего снимать.
Para que yo te crea no tienes nada que comprobarme
Чтобы я тебе поверил, тебе не нужно ничего мне доказывать.
Por encima de tu ropa yo puedo verte y te me antojas
Сквозь твою одежду я вижу тебя, и ты меня возбуждаешь.
Con tu cadera rica que deleita al besar tu boca
Своими соблазнительными бедрами, которые восхищают, когда целую твои губы.
Por mucho que yo te quiera y por lo mucho que te me antojes
Как бы сильно я тебя ни хотел, и как бы сильно ты меня ни возбуждала,
Nunca voy a obligarte y a presionarte que te los toques
Я никогда не буду тебя заставлять и давить на тебя, чтобы ты их трогала.
A su debido tiempo si quieres te los puedes quitar
В свое время, если захочешь, можешь их снять.
O si quieres bajártelos pero no veo necesidad
Или, если хочешь, спустить их, но я не вижу в этом необходимости.
No hay necesidad que te los quites no, no
Нет необходимости снимать их, нет, нет.
No hay necesidad que te los bajes mi amor
Нет необходимости спускать их, любовь моя.
No hay necesidad que te los quites
Нет необходимости снимать их.
Que al fin todo tu cuerpo se ve muy natural
Ведь все твое тело выглядит очень естественно.
No hay necesidad que te los quites no, no
Нет необходимости снимать их, нет, нет.
No hay necesidad que te los bajes mi amor
Нет необходимости спускать их, любовь моя.
No te andes quitando ya los años
Не надо снимать с себя года,
Que al fin que a quien le importa
Ведь, в конце концов, кого волнует,
Si eres mayor que yo
Если ты старше меня.
No hay necesidad que te los quites no, no
Нет необходимости снимать их, нет, нет.
No hay necesidad que te los bajes mi amor
Нет необходимости спускать их, любовь моя.
No hay necesidad que te los quites
Нет необходимости снимать их.
Que al fin todo tu cuerpo se ve muy natural
Ведь все твое тело выглядит очень естественно.
No hay necesidad que te los quites no, no
Нет необходимости снимать их, нет, нет.
No hay necesidad que te los bajes mi amor
Нет необходимости спускать их, любовь моя.
No te andes quitando ya los años
Не надо снимать с себя года,
Que al fin que a quien le importa
Ведь, в конце концов, кого волнует,
Si eres mayor que yo
Если ты старше меня.





Writer(s): Salvador Vazquez


Attention! Feel free to leave feedback.