Industria del Amor - Porque Yo Te Amo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Industria del Amor - Porque Yo Te Amo




Por ese palpitar
Из-за этого пульсации
Que tiene tu mirar
Который имеет ваш взгляд
Yo puedo presentir, que tu debes sufrir
Я могу представить, что ты должен страдать.
Igual que sufro yo
Так же, как страдаю я.
Por esta situación
Из-за этой ситуации
Que nubla la razón
Что омрачает разум
Sin permitir pensar
Не давая думать
En qué ha de concluir
На чем он должен заключаться
El drama singular
Уникальная драма
Que existe entre los dos, tratando simular
Который существует между ними, пытаясь имитировать
Tan solo una amistad
Просто дружба.
Mientras que en realidad
В то время как на самом деле
Se agita la pasión
Он волнует страсть
Que muerde el corazón
Который кусает сердце
Y que obliga a callar
И это заставляет замолчать.
Yo te amo, yo te amo
Я люблю тебя, я люблю тебя.
Tus labios de rubí de rojo carmesí
Твои малиново-красные рубиновые губы
Parecen murmurar mil cosas sin hablar
Кажется, они бормочут тысячу вещей, не говоря.
Y yo que estoy aquí sentado frente a ti
И я сижу здесь перед тобой.
Me siento desangrar sin poder conversar
Я чувствую, что истекаю кровью, не могу говорить.
Tratando de decir
Пытаясь сказать,
Tal vez será mejor
Может быть, это будет лучше
Me marche yo de aquí
Я ухожу отсюда.
Para no vernos más
Чтобы больше не видеть нас.
Total que más me da
Всего, что дает мне больше всего
Ya que sufriré
Я знаю, что буду страдать.
Pero al final tendré
Но в конце концов у меня будет
Tranquilo el corazón
Тихо сердце
Y al fin podré gritar
И, наконец, я смогу кричать.
Yo te amo
Я люблю тебя.
Tus labios de rubí de rojo carmesí
Твои малиново-красные рубиновые губы
Parecen murmurar mil cosas sin hablar
Кажется, они бормочут тысячу вещей, не говоря.
Y yo que estoy aquí sentado frente a ti
И я сижу здесь перед тобой.
Me siento desangrar sin poder conversar
Я чувствую, что истекаю кровью, не могу говорить.
Tratando de decir
Пытаясь сказать,
Tal vez será mejor
Может быть, это будет лучше
Me marche yo de aquí
Я ухожу отсюда.
Para no vernos más
Чтобы больше не видеть нас.
Total que más me da
Всего, что дает мне больше всего
Ya que sufriré
Я знаю, что буду страдать.
Pero al final tendré
Но в конце концов у меня будет
Tranquilo el corazón
Тихо сердце
Y al fin podré gritar
И, наконец, я смогу кричать.
Yo te amo, yo te amo
Я люблю тебя, я люблю тебя.





Writer(s): Oscar Anderle, Roberto Sanchez


Attention! Feel free to leave feedback.