Lyrics and translation Industria del Amor - Quiero Volverte a Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
lo
puedo
evitar,
de
ti
estar
tan
lejos
Я
не
могу
с
этим
поделать,
будучи
так
далеко
от
тебя
Siempre
has
de
llorar
ты
всегда
должен
плакать
Cada
vez
que
me
alejo
каждый
раз,
когда
я
ухожу
Yo
sufro
igual
que
tu,
pero
ya
que
mas
da
Я
страдаю
так
же,
как
и
ты,
но
какая
разница
Si
lucho
y
me
desvelo
Если
я
буду
сражаться
и
не
спать
Si
lucho
y
me
desvelo,
es
por
tu
felicidad
Если
я
буду
драться
и
не
спать,
это
для
твоего
счастья
La
fecha
ya
paso
Дата
уже
прошла
En
que
te
había
prometido
в
котором
я
обещал
тебе
Volver
a
nuestro
hogar,
a
reanudar
el
nido
Вернуться
в
наш
дом,
чтобы
возобновить
гнездо
Necesitas
de
mi
y
yo
no
estoy
ahí
Я
тебе
нужен,
а
меня
нет
Espérame
cariño
подожди
меня
дорогая
Espérame
cariño,
que
ya
vendré
por
ti
Подожди
меня,
дорогая,
я
приду
за
тобой
Quiero
volverte
a
ver
me
duele
estar
tan
lejos
Я
хочу
увидеть
тебя
снова,
больно
быть
так
далеко
Añoro
mi
lugar,
en
tu
alma
y
ese
cuerpo
Я
скучаю
по
своему
месту,
в
твоей
душе
и
в
этом
теле
Si
te
he
de
llamar,
tu
voz
es
mi
debilidad
Если
мне
придется
позвонить
тебе,
твой
голос
- моя
слабость
Y
al
escucharte
mi
voz
se
quiebra
al
hablarte
И
когда
я
слушаю
тебя,
мой
голос
ломается,
когда
я
говорю
с
тобой
Quiero
volverte
a
ver,
necesito
tus
besos
Я
хочу
увидеть
тебя
снова,
мне
нужны
твои
поцелуи
Siento
que
te
amo
más
Я
чувствую,
что
люблю
тебя
больше
Hoy
que
me
encuentro
lejos
Сегодня,
когда
я
далеко
Si
te
he
de
escribir,
nostalgia
invade
mi
sentir
Если
я
должен
написать
тебе,
ностальгия
вторгается
в
мои
чувства.
Y
caen
mis
lagrimas
en
el
papel
por
ti
И
мои
слезы
падают
на
бумагу
для
тебя
Si
te
he
de
llamar,
tu
voz
es
mi
debilidad
Если
мне
придется
позвонить
тебе,
твой
голос
- моя
слабость
Y
al
escucharte
mi
voz
se
quiebra
al
hablarte
И
когда
я
слушаю
тебя,
мой
голос
ломается,
когда
я
говорю
с
тобой
Quiero
volverte
a
ver,
necesito
tus
besos
Я
хочу
увидеть
тебя
снова,
мне
нужны
твои
поцелуи
Siento
que
te
amo
más
Я
чувствую,
что
люблю
тебя
больше
Hoy
que
me
encuentro
lejos
Сегодня,
когда
я
далеко
Si
te
he
de
escribir,
nostalgia
invade
mi
sentir
Если
я
должен
написать
тебе,
ностальгия
вторгается
в
мои
чувства.
Y
caen
mis
lagrimas
en
el
papel
por
ti
И
мои
слезы
падают
на
бумагу
для
тебя
Quiero
volverte
a
ver
я
хочу
увидеть
тебя
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): salvador vazquez
Attention! Feel free to leave feedback.