Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
havia
mar
não
era
amar
Als
es
Meer
gab,
war
es
nicht
Liebe
Me
vi
afogar,
vi
sufocar
Ich
sah
mich
ertrinken,
sah
mich
ersticken
A
maré
virou
Die
Flut
hat
sich
gewendet
A
maré
virou
Die
Flut
hat
sich
gewendet
Me
mande
embora
logo
Schick
mich
bald
fort
Ou
me
faça
mergulhar
Oder
lass
mich
eintauchen
Isso
aqui
tá
muito
raso
Das
hier
ist
zu
seicht
Leve
brisa
do
que
foi
amar
Leichte
Brise
dessen,
was
Liebe
war
Me
ame
ou
me
deixe
Lieb
mich
oder
verlass
mich
Mas
só
vou
se
tu
olhar
Aber
ich
gehe
nur,
wenn
du
schaust
Nos
meus
olhos
In
meine
Augen
Que
o
mar,
não
tá
pra
peixe,
Dass
das
Meer
nicht
fischreich
ist,
Que
amar
- gou
tanto
Dass
lieben
– so
bitter
wurde
Pra
que
você
me
deixe
Damit
du
mich
verlässt
Quando
havia
mar
não
era
amar
Als
es
Meer
gab,
war
es
nicht
Liebe
Me
vi
afogar,
vi
sufocar
Ich
sah
mich
ertrinken,
sah
mich
ersticken
A
maré
virou
Die
Flut
hat
sich
gewendet
A
maré
virou
Die
Flut
hat
sich
gewendet
Quando
havia
mar
não
era
amar
Als
es
Meer
gab,
war
es
nicht
Liebe
Me
vi
afogar,
vi
sufocar
Ich
sah
mich
ertrinken,
sah
mich
ersticken
A
maré
virou
Die
Flut
hat
sich
gewendet
A
maré
virou
Die
Flut
hat
sich
gewendet
Eu
acreditei
do
tamanho
do
oceano
Ich
glaubte,
so
groß
wie
der
Ozean
Enfrentamos
tempestades
e
Wir
haben
Stürme
gemeistert
und
Eu
sei
que
boa
parte
ignoramos
Ich
weiß,
einen
großen
Teil
haben
wir
ignoriert
Mas
sentido
só
faz
quando
Aber
Sinn
ergibt
es
erst,
wenn
Perdemos
meu
bem
Wir
verlieren,
mein
Lieber
Mas
não
há
amar
pra
navegar
Aber
es
gibt
keine
Liebe
zum
Navigieren
Em
você
não
tenho
onde
mergulhar
In
dir
habe
ich
keinen
Ort
zum
Eintauchen
Me
joguei
sem
perceber
Ich
stürzte
mich
hinein,
ohne
zu
bemerken,
Que
era
raso
o
teu
olhar
Dass
dein
Blick
seicht
war
Mais
uma
vez,
você
fingiu
Noch
einmal
hast
du
dich
verstellt
Você
fingiu!
Du
hast
dich
verstellt!
Da
minha
mão
soltou
Aus
meiner
Hand
ließest
du
los
Nas
águas
tua
ressaca
In
den
Wassern
deine
Brandung
No
meu
peito
se
quebrou
An
meiner
Brust
zerbrach
Aaaaaaaaaaoooooohhhh
Aaaaaaaaaaoooooohhhh
Quando
havia
mar
não
era
amar
Als
es
Meer
gab,
war
es
nicht
Liebe
Me
vi
afogar,
vi
sufocar
Ich
sah
mich
ertrinken,
sah
mich
ersticken
A
maré
virou
Die
Flut
hat
sich
gewendet
A
maré
virou
Die
Flut
hat
sich
gewendet
Quando
havia
mar
não
era
amar
Als
es
Meer
gab,
war
es
nicht
Liebe
Me
vi
afogar,
vi
sufocar
Ich
sah
mich
ertrinken,
sah
mich
ersticken
A
maré
virou
Die
Flut
hat
sich
gewendet
A
maré
virou
Die
Flut
hat
sich
gewendet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruna Black, Indy Naíse, Thiago Jamelão
Attention! Feel free to leave feedback.