Indy Naíse - Rio Doce - translation of the lyrics into German

Rio Doce - Indy Naísetranslation in German




Rio Doce
Rio Doce
Não tem água pra beber
Es gibt kein Wasser zu trinken
O rio lama a oferecer
Der Fluss hat nur Schlamm zu bieten
O homem não deu valor
Der Mensch schätzte nicht,
Ao que essa terra fez
Was dieses Land hervorbrachte
Pagamos pra ver
Wir mussten zusehen,
Tanta gente perecer
Wie so viele Menschen zugrunde gehen
De fome, sede e pobreza
Vor Hunger, Durst und Armut
De castigo e dor
Vor Strafe und Schmerz
E seca a lama
Und der Schlamm trocknet
Não seca a lágrima
Die Träne trocknet nicht
É a gota d′água
Es ist der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt
Do desamor
Der Herzlosigkeit
Da grana certa
Der sicheren Geldgier,
Que explora e mata
Die ausbeutet und tötet
Não vive peixe
Kein Fisch lebt
Não nasce flor
Keine Blume erblüht
Se o marco é o barro seco
Wenn das Mahnmal der trockene Schlamm ist,
O marco na história
Das Mahnmal in der Geschichte
Deixar pra trás a estrada
Die Straße hinter sich lassen
Memória soterrada
Verschüttete Erinnerung
Faz o rio brotar na face
Lässt Tränen wie einen Fluss im Gesicht strömen,
Pra ser o marco da dor
Um das Mahnmal des Schmerzes zu sein
Se o marco é o barro seco
Wenn das Mahnmal der trockene Schlamm ist,
O marco na história
Das Mahnmal in der Geschichte
Deixar pra trás a estrada
Die Straße hinter sich lassen
Memória soterrada
Verschüttete Erinnerung
Faz o rio brotar na face
Lässt Tränen wie einen Fluss im Gesicht strömen,
Pra ser o marco da dor
Um das Mahnmal des Schmerzes zu sein
E seca a lama
Und der Schlamm trocknet
Não seca a lágrima
Die Träne trocknet nicht
É a gota d'água
Es ist der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt
Do desamor
Der Herzlosigkeit
Da grana certa
Der sicheren Geldgier,
Que explora e mata
Die ausbeutet und tötet
Não vive peixe
Kein Fisch lebt
Não nasce flor
Keine Blume erblüht
Se o marco é o barro seco
Wenn das Mahnmal der trockene Schlamm ist,
O marco na história
Das Mahnmal in der Geschichte
Deixar pra trás a estrada
Die Straße hinter sich lassen
Memória soterrada
Verschüttete Erinnerung
Faz o rio brotar na face
Lässt Tränen wie einen Fluss im Gesicht strömen,
Pra ser o marco da dor
Um das Mahnmal des Schmerzes zu sein
Se o marco é o barro seco
Wenn das Mahnmal der trockene Schlamm ist,
O marco na história
Das Mahnmal in der Geschichte
Deixar pra trás a estrada
Die Straße hinter sich lassen
Memória soterrada
Verschüttete Erinnerung
Faz o rio brotar na face
Lässt Tränen wie einen Fluss im Gesicht strömen,
Pra ser o marco da dor
Um das Mahnmal des Schmerzes zu sein





Writer(s): Camila Trindade, Indy Naíse


Attention! Feel free to leave feedback.