Indy Naíse feat. D'Ogum & Rincon Sapiência - É Sobre Você - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Indy Naíse feat. D'Ogum & Rincon Sapiência - É Sobre Você




Hãããnnn
Hãããnnn
Hmmmmmm
Hmmmmmm
Uh!
Uh!
O que você fez comigo
Что вы сделали со мной
Me deixou refém do seu sorriso
Оставил меня в заложники его улыбки
É tipo padecer no paraíso
Тип страдать в раю
Sua falta é o meu castigo iééé
Его отсутствие-это мое наказание, iééé
Quando não me pede pra parar
Когда не просит меня, чтоб остановить
E sem medo desse apego, sigo
И без страха, этой привязанности, следую
Eu segurei na tua mão,
Я держал в руке твоей,
Tua pele preta, meu abrigo
Твоя кожа черная, мое убежище
Iééé
Iééé
Eu, você e o resto do mundo
Я, вы и весь остальной мир
Em frames, tudo tão bom (tão bom)
Кадры, все так хорошо (так хорошо)
Tudo que eu sinto é tanto
Все, что я чувствую, как
Não se mensura e até perco o tom (perco o tom)
Не диссертации перейти и до теряю тон (теряю тон)
Talvez nosso lance não seja pra ser
Возможно, наша ставка не будет ...
Mas é no teu olhar que eu vejo o amanhecer
Но это на твой взгляд, который я вижу рассвет
E quando tocar esse som
И при нажатии этой звук
Ele é sobre você
Он о вас
É sobre você
Это о вас
É sobre você
Это о вас
É sobre você
Это о вас,
É sobre você
Это о вас
É sobre você
Это о вас
É sobre você
Это о вас,
Se eu quiser ficar, você deixa?
Если я хочу остаться, вы позволите?
Mas, se eu quiser ficar? (Hey)
Но, если я хочу остаться? (Эй)
Se eu quiser ficar, você deixa?
Если я хочу остаться, вы позволите?
Mas, se eu quiser...
Но, если я хочу...
Se eu quiser ficar, você deixa?
Если я хочу остаться, вы позволите?
A lua vai brilhar
Луна будет светить
No muro vão pixar
На стене будут pixar
Nosso orí vai guiar
Наш orí будет вести
As ondas vão quebrar
Волны сломают
E a quebrada vai cantar
И сломан будет петь
O nosso amor por
Наша любовь там
E eu quero sentir no corpo
И я хочу чувствовать в теле
Cada parte que você percorreu.
Каждая часть, что вы пришли.
E é como se ainda estivesse aqui
И это, как если бы она была здесь
Cada dedilhado seu
Каждый дрочит его
Nos meus detalhes, pelos e texturas
В моих детали, размещение и текстуры
É insano, mas não é loucura
Это безумно, но это не безумие
Te levar comigo não é escolha.
Тебя взять с собой-это не выбор.
Você apenas vem, fica e cura.
Вы только приходит, становится и исцеления.
Você apenas vem, fica e cura.
Вы только приходит, становится и исцеления.
Uhhhhh
Uhhhhh
Talvez nosso lance não seja pra ser
Возможно, наша ставка не будет ...
Mas é no teu olhar que eu vejo o amanhecer
Но это на твой взгляд, который я вижу рассвет
E quando tocar esse som
И при нажатии этой звук
Tudo é sobre você
Все это о вас,
Malandro chora, o choro brilha no sol
Мошенник плачет, плач сияет на солнце
Fui diretão, passou o cerol
Я diretão, "lang" прошел вдохновляет вас
Nubla o peito, vai chover,
Nubla грудь, будет дождь,
Dói pensar não mais te ver, nega
Больно думать, больше не увидеть тебя, отрицает
Eu sei que esse bagulho foi feio
Я знаю, что это bagulho было некрасиво
(Foi feio)
(Это некрасиво)
Num gosto de sentir esse anseio
На вкус, чувствовать этой тоски
Se quiser vazar, me queixo
Если вы хотите, чтобы течь, мне подбородок
Mas vai ficar, e eu deixo
Но доверие будет стоять, и я оставляю
Emotivo, mas não emocionado,
Эмоционально, но не в восторге,
Cafajeste na medida
Крыса в той мере,
Eu quero te dar, sinta, linda
Я хочу дать тебе, почувствуйте, линда
Vem
Прийти
Que sob medida,
Что уже тут под заказ,
Eu dei uma ramelada, mas você também
Я дал ramelada, но вы также
Dois preto machucado querendo viver bem,
Два черных синяках только желающих жить хорошо,
Ó só, Baby, eu fui no passado acredita?
О, только, Детка, я был там в прошлом lang верите?
Nois era o big bang explodiu e gerou vida
Упор был большой взрыв-это взорвалась и породила жизнь
É sobre você (sobre você)
Это о вас вас)
É sobre você
Это о вас
É sobre você sobre você)
Это о вас, (это о вас)
É sobre você
Это о вас
É sobre você
Это о вас
É sobre você (iê ié)
Это о вас, (то есть, то есть есть, то есть ié)
Se eu quiser ficar, você deixa?
Если я хочу остаться, вы позволите?
Mas, se eu quiser ficar? (Hey)
Но, если я хочу остаться? (Эй)
Se eu quiser ficar, você deixa?
Если я хочу остаться, вы позволите?
Mas, se eu quiser...
Но, если я хочу...
Se eu quiser ficar, você deixa?
Если я хочу остаться, вы позволите?
Se eu quiser ficar, você deixa?
Если я хочу остаться, вы позволите?
Mas, se eu quiser ficar? (Hey)
Но, если я хочу остаться? (Эй)
Se eu quiser ficar, você deixa?
Если я хочу остаться, вы позволите?
Mas, se eu quiser...
Но, если я хочу...
Se eu quiser ficar, você deixa?
Если я хочу остаться, вы позволите?





Writer(s): D'ogum, Indy Naíse


Attention! Feel free to leave feedback.