Ine Sinthya - Rumahku Syurgaku - translation of the lyrics into German

Rumahku Syurgaku - Ine Sinthyatranslation in German




Rumahku Syurgaku
Mein Haus ist mein Himmel
Aku yang miskin, tiada berharta
Ich bin arm, habe keinen Besitz
Aku yang lapar, orang tak punya
Ich bin hungrig, eine mittellose Person
Walaupun miskin, aku tak mau
Obwohl ich arm bin, will ich nicht
Menadah tangan, mengharap iba
Meine Hände ausstrecken und auf Mitleid hoffen
Bagaimana pun susah hidupku
Wie schwer mein Leben auch sein mag
Pantang bagiku meminta-menita
Es ist mir zuwider, zu betteln
Di gubuk bambu, tempat tinggalku
In einer Bambushütte, da wohne ich
Namun terasa di dalam surga
Aber es fühlt sich an wie im Himmel
Anakku sayang, suamiku sayang
Mein liebes Kind, mein lieber Mann
Berbagi rasa kasih dan sayang
Wir teilen Liebe und Zuneigung
Kasih dan sayang
Liebe und Zuneigung
Ternyata bahagia ada di mana saja
Es stellt sich heraus, dass Glück überall zu finden ist
Bukan hanya ada di dalam istana raja
Nicht nur im Palast des Königs
Bahagia yang sesungguhnya ada di dalam jiwa
Das wahre Glück liegt in der Seele
Bukan karena berlimpah harta benda
Nicht im Überfluss an materiellen Gütern
Kedamaian dan kasih sayang
Frieden und Liebe
Lebih berharga dari segalanya
Sind wertvoller als alles andere
Biarpun cuma hidup seadanya
Auch wenn wir nur bescheiden leben
Orang tak memandang dengan sebelah mata
Die Leute schauen nicht auf uns herab
Di gubuk bambu, tempat tinggalku
In einer Bambushütte, da wohne ich
Namun terasa di dalam surga
Aber es fühlt sich an wie im Himmel
Anakku sayang, suamiku sayang
Mein liebes Kind, mein lieber Mann
Berbagi rasa kasih dan sayang
Wir teilen Liebe und Zuneigung
Kasih dan sayang
Liebe und Zuneigung
Ternyata bahagia ada di mana saja
Es stellt sich heraus, dass Glück überall zu finden ist
Bukan hanya ada di dalam istana raja
Nicht nur im Palast des Königs
Bahagia yang sesungguhnya ada di dalam jiwa
Das wahre Glück liegt in der Seele
Bukan karena berlimpah harta benda
Nicht im Überfluss an materiellen Gütern
Kedamaian dan kasih sayang
Frieden und Liebe
Lebih berharga dari segalanya
Sind wertvoller als alles andere
Biarpun cuma hidup seadanya
Auch wenn wir nur bescheiden leben
Orang tak memandang dengan sebelah mata
Die Leute schauen nicht auf uns herab
Di gubuk bambu, tempat tinggalku
In einer Bambushütte, da wohne ich
Namun terasa di dalam surga
Aber es fühlt sich an wie im Himmel
Anakku sayang, suamiku sayang
Mein liebes Kind, mein lieber Mann
Berbagi rasa kasih dan sayang
Wir teilen Liebe und Zuneigung
Kasih dan sayang
Liebe und Zuneigung





Writer(s): Taufik Apalah (abunawas)


Attention! Feel free to leave feedback.