Inefable - Eviterno - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Inefable - Eviterno




Eviterno
Вечно
Supe sentirme vivo sin justificar la guerra
Я знал, каково это чувствовать себя живым, не оправдывая войну,
Siendo nativo, cien donativos
Будучи коренным, сто пожертвований
No compran tierras de supersticiones
Не купят земли суеверий
O visiones que te encierran
Или видений, которые тебя заключают.
No hay péndulos, ni pendones,
Нет маятников, ни знамен,
Ni preámbulos que se aferran.
Ни преамбул, которые цепляются.
Aferran dicción de aquellas,
Цепляются за речи тех,
Pendiente puse paciencia.
В ожидании я проявил терпение.
La ciencia de lo evidente,
Наука очевидного,
Vidente sin anestesia
Провидец без анестезии,
Esencia que deja huella,
Суть, которая оставляет след,
Piensa, después enseña
Подумай, потом учи.
Tensa mi sed sureña,
Напряжена моя южная жажда,
Extensa de fe presente cuál oráculo, tentáculos que barcos hundirían.
Обширная от нынешней веры, словно оракул, щупальца, что корабли потопят.
Un errático espectáculo en ático de día
Заблудшее зрелище на чердаке днем,
Como Salvador Dalí bro, el Salvador da libros
Как Сальвадор Дали, бро, Сальвадор дарит книги,
Caen al receptáculo cuál báculo del guía.
Падают в сосуд, словно посох проводника.
Si los sigues, si los si ves,
Если ты следуешь за ними, если ты их видишь,
Sigo sin verdad en notas, mi voz vive,
Я продолжаю без правды в нотах, мой голос жив,
Se persive, se persigue libre
Он воспринимается, он преследуется свободно.
Bota votaciones y derroca
Выбрасывай голосования и свергай
La ley burda monsalva como de
Грубый закон, монсальва, как у
Frei Montalva o Pablo de rokha
Фрея Монтальвы или Пабло де Роха,
Vocablos que rotan de vocacional
Слова, что вращаются в моем призвании
Mente y por notas deja rota la boca
Разума, и нотами оставляет рот разбитым
Ocasionalmente.
Изредка.
Se agota o canción al veinteavo día,
Истощается песня на двадцатый день,
Vente agonía entre el lago guía.
Приди, агония, между озер-проводников.
Mi paso al frente, que se ven cansados,
Мой шаг вперед, что видят уставшими,
Lejos del edén ansiado,
Вдали от желанного эдема,
Cerca del vaivén pausado,
Рядом с размеренным колебанием,
Letras del ayer trazado.
Буквы вчерашнего дня, начертанные.
Entran pianos desfasados,
Вступают расстроенные пианино,
Del papel ya descansado sobre el
С бумаги уже отдохнувшей на
Muro del poeta que completa el desamparo,
Стене поэта, что дополняет запустение,
Lejos de dejar recados para disfrutar instantes.
Вдали от оставления посланий, чтобы наслаждаться мгновениями.
Solamente me diría lejos equilibrios,
Только бы мне сказал, вдали от равновесий,
Pero todo se contrasta.
Но все контрастирует.
Son como pasos de gigantes sobre tejados de vidrios.
Это как шаги гигантов по стеклянным крышам.
Travesía de mi éxodo se encuadernan Profecías de témpanos y cavernas
Переправа моего исхода, в переплет заключены пророчества айсбергов и пещер,
Poesía de tímidos en la berma
Поэзия робких на обочине,
Oníricos en la selva
Сновидцы в джунглях,
Líricos de la jerga.
Поэты жаргона.






Attention! Feel free to leave feedback.