Lyrics and translation Inés Gaviria - De Repente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
repente,
despiertas
en
mi
Внезапно,
ты
пробуждаешься
во
мне
Despues
de
tanto
tiempo
sin
pensar,
en
ti
После
столь
долгого
времени,
когда
я
не
думала
о
тебе
De
repente,
quisiera
saber
Внезапно,
мне
хочется
знать
Por
que
lo
intente,
Потому
что
я
пыталась,
Casi
te
olvide,
Я
почти
забыла
тебя,
Pero
te
has
quedado
entre
mis
huesos,
Но
ты
остался
в
моих
костях,
Y
aunque
me
jure,
no
volverte
a
ver,
И
хотя
я
поклялась
себе
больше
не
видеть
тебя,
Hoy
se
siente
diferente.
Сегодня
все
по-другому.
Como
el
aire,
Как
воздух,
Que
respiro.
Которым
я
дышу.
Que
me
inundan
recuerdos
Меня
наводняют
воспоминания
Yo
te
quiero
conmigo
Я
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной
Como
el
aire,
Как
воздух,
Que
respiro.
Которым
я
дышу.
Aunque
no
pueda
verte,
Хотя
я
не
могу
тебя
видеть,
Y
hoy
prefiero
tenerte
aqui,
И
сегодня
я
предпочитаю,
чтобы
ты
был
здесь,
Hace
falta
tu
voz.
Мне
не
хватает
твоего
голоса.
Quisiera
verte
y
Я
хотела
бы
увидеть
тебя
и
Ver
si
sentir
algo
en
mi
corazon.
Почувствовать
что-то
в
своем
сердце.
De
repente
no
se
siente
tan
bien.
Внезапно
мне
не
так
хорошо.
Que
estes
en
el
pasado,
Что
ты
в
прошлом,
En
vez
de
a
mi
lado.
Вместо
того,
чтобы
быть
рядом
со
мной.
Por
que
lo
intente,
Потому
что
я
пыталась,
Casi
te
olvide,
Я
почти
забыла
тебя,
Pero
te
has
quedado
entre
mis
huesos,
Но
ты
остался
в
моих
костях,
Y
aunque
me
jure,
no
volverte
a
ver,
И
хотя
я
поклялась
себе
больше
не
видеть
тебя,
Hoy
se
siente
diferente.
Сегодня
все
по-другому.
Como
el
aire,
Как
воздух,
Que
respiro.
Которым
я
дышу.
Que
me
inundan
recuerdos
Меня
наводняют
воспоминания
Yo
te
quiero
conmigo
Я
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной
Como
el
aire,
Как
воздух,
Que
respiro.
Которым
я
дышу.
Aunque
no
pueda
verte,
Хотя
я
не
могу
тебя
видеть,
Y
hoy
prefiero
tenerte
aqui,
И
сегодня
я
предпочитаю,
чтобы
ты
был
здесь,
Y
aunque
me
jure,
no
volverte
a
ver,
И
хотя
я
поклялась
себе
больше
не
видеть
тебя,
Hoy
se
siente
diferente.
Сегодня
все
по-другому.
Como
el
aire,
Как
воздух,
Que
respiro.
Которым
я
дышу.
Que
me
inundan
recuerdos
Меня
наводняют
воспоминания
Yo
te
quiero
conmigo
Я
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной
Como
el
aire,
Как
воздух,
Que
respiro.
Которым
я
дышу.
Aunque
no
pueda
verte,
Хотя
я
не
могу
тебя
видеть,
Y
hoy
prefiero
tenerte
aqui,
И
сегодня
я
предпочитаю,
чтобы
ты
был
здесь,
Y
hoy
prefiero
tenerte
aqui...
И
сегодня
я
предпочитаю,
чтобы
ты
был
здесь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Gaviria, Alih Jey De Pena, Ines Gaviria
Attention! Feel free to leave feedback.