Lyrics and translation Inf - Dime Lo Que Tienes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime Lo Que Tienes
Tell Me What You've Got
Dime
lo
que
tienes
Tell
me
what
you've
got
Que
me
tienes
loco
That
drives
me
crazy
Me
acerco
a
tu
cuerpo
I
approach
your
body
Pa
tocarlo
un
poco
To
touch
it
a
little
Dime
lo
que
tienes
Tell
me
what
you've
got
Que
me
tienes
loco
That
drives
me
crazy
Me
acerco
a
tu
cuerpo
I
approach
your
body
Pa
tocarlo
un
poco
To
touch
it
a
little
Oye
dime
por
que
tu
no
estas
tranquila,
Hey,
tell
me
why
you're
not
calm,
Tu
eres
la
primera
las
demas
solo
hacen
fila
You're
the
first,
the
others
just
line
up
Llegamos
y
le
damos,
prendemos
sirve
un
tequila
We
arrive
and
get
down,
light
up
a
tequila
Nos
elevamos,
andamos
al
filo
de
la
vida
We
get
high,
we
flirt
with
the
edge
of
life
Si
no
te
gusta
esto
por
alla
està
la
salida
If
you
don't
like
this,
the
exit
is
over
there
Si
no
me
prefiere
a
otra
le
doy
lo
que
pida
If
you
don't
prefer
me,
I'll
give
another
what
she
asks
for
Esto
es
lo
que
pasa
This
is
what
happens
Y
ya
lo
sabìa
And
I
already
knew
it
Tumba
la
casa
Knock
the
house
down
Que
està
prendia
That's
on
fire
Eres
una
shorty
You're
a
shorty
Y
me
entretenias
And
you
entertained
me
Tu
andas
en
las
tuya
You
do
your
thing
Y
yo
ando
en
la
mia
And
I
do
mine
Que
mas
querì
si
no
soy
juguete
What
more
do
you
want,
I'm
not
a
toy
Na
me
decì
asì
que
ya
vete
And
you
don't
tell
me,
so
get
out
of
here
Pero
me
tienes
loco
But
you
drive
me
crazy
Soy
rehén
de
su
cuerpo
I'm
a
hostage
of
your
body
Si
pasas
por
la
pista
If
you
come
on
the
dance
floor
Nos
dejas
a
todos
muertos
You
leave
us
all
dead
Pero
me
tienes
loco
But
you
drive
me
crazy
Soy
rehén
de
su
cuerpo
I'm
a
hostage
of
your
body
Si
pasas
por
la
pista
If
you
come
on
the
dance
floor
Nos
dejas
a
todos
muertos
You
leave
us
all
dead
Dime
lo
que
tienes
Tell
me
what
you've
got
Que
me
tienes
loco
That
drives
me
crazy
Me
acerco
a
tu
cuerpo
I
approach
your
body
Pa
tocarlo
un
poco
To
touch
it
a
little
Dime
lo
que
tienes
Tell
me
what
you've
got
Que
me
tienes
loco
That
drives
me
crazy
Me
acerco
a
tu
cuerpo
I
approach
your
body
Pa
tocarlo
un
poco
To
touch
it
a
little
Si
me
acerco
al
lado
donde
tu
estás
If
I
come
close
to
where
you
are
Yo
no
vengo
por
problemas
mucho
menos
a
molestar,
I'm
not
coming
for
trouble,
much
less
to
bother
you
Dame
una
oportunidad
y
no
te
vas
a
arrepentir
Give
me
a
chance
and
you
won't
regret
it
Después
de
esto
puedes
llamar
After
this
you
can
call
Por
si
quieres
repetir
If
you
want
to
repeat
it
Pa
que
tanta
gravedad
Why
so
serious
Yo
no
te
voy
a
exigir
I'm
not
going
to
demand
anything
from
you
Que
tú
quieres
la
verdad
What
you
want
is
the
truth
Y
ni
intenciones
de
mentir
And
no
intention
of
lying
Dale,
otra
vez
lo
prendo
Come
on,
let's
light
it
up
again
Enrola
que
esto
es
eterno
Roll
it
up,
this
is
endless
Un
momento,
dsp
recuerdo
Just
a
moment,
I'll
remember
later
El
gusto
fue
conocernos
It
was
nice
to
meet
you
Dale,
otra
vez
lo
prendo
Come
on,
let's
light
it
up
again
Enrola
que
esto
es
eterno
Roll
it
up,
this
is
endless
Un
momento,
dsp
recuerdo
Just
a
moment,
I'll
remember
later
El
gusto
fue
conocernos
It
was
nice
to
meet
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.