Ich kann nicht blitch, kann die Szene nicht blitch, verliere den Schlaf
Walking to a strep you're down
Gehe zu einem Strep [Schritt/Streifen?], du bist am Boden
I've got to much no to much but he was in a rush
Ich hab' zu viel, nein, zu viel, aber er war in Eile
And if was the time for to suck I said
Und es war die Zeit für uns [Interpretation von 'for to suck'], sagte ich
I can't get enough
Ich kann nicht genug bekommen
I can't get enough
Ich kann nicht genug bekommen
I can't get enough
Ich kann nicht genug bekommen
I can't get enough
Ich kann nicht genug bekommen
I cat the rich like a kips sec a man to trip
Ich fang' die Reichen wie ein Kips Sek ein Mann zum Tripp
Swimming to a neighbour stream
Schwimme zu einem Nachbarstrom
He kiss me love kiss me love kiss me love for extreme delese me on a river on the floor I said
Er küsst mich, Liebling, küsst mich, Liebling, küsst mich, Liebling, für extreme Entlassung [Interpretation von 'delese'], mich an einem Fluss, auf dem Boden, sagte ich
I can't get enough
Ich kann nicht genug bekommen
I can't get enough
Ich kann nicht genug bekommen
I can't get enough
Ich kann nicht genug bekommen
I can't get enough
Ich kann nicht genug bekommen
I can't get enough
Ich kann nicht genug bekommen
I can't get enough
Ich kann nicht genug bekommen
I can't get enough
Ich kann nicht genug bekommen
I can't get enough
Ich kann nicht genug bekommen
I can't get enough
Ich kann nicht genug bekommen
I no a girl from a trust come around the world
Ich kenne ein Mädchen von drüben [Interpretation von 'trust'], kam um die Welt
In ninety six second flat
In sechsundneunzig Sekunden glatt
She look an trust for a joke kiss me over love Kiss me with a kiss back I said
Sie sah vertrauensvoll aus zum Spaß [Interpretation von 'look an trust for a joke'], küss mich rüber, Liebling, küss mich zurück mit einem Kuss, sagte ich