Infadels - Girl That Speaks No Words (Alan Braxe & Fred Falke Remix - More Moody Edit) - translation of the lyrics into German




Girl That Speaks No Words (Alan Braxe & Fred Falke Remix - More Moody Edit)
Mädchen, das keine Worte spricht (Alan Braxe & Fred Falke Remix - More Moody Edit)
Girl who speaks no words
Mädchen, das keine Worte spricht
Got me living in a dream
Lässt mich in einem Traum leben
Got me living in a dream
Lässt mich in einem Traum leben
With my feet turned out
Mit meinen Füßen nach außen gekehrt
Eyes that speak no hurt
Augen, die keinen Schmerz ausdrücken
And they never seem to swerve
Und sie scheinen nie abzuschweifen
And they never seem to swerve
Und sie scheinen nie abzuschweifen
Looking through me now
Schauen jetzt durch mich hindurch
Lease me on a dream, Girl
Vermiete mich an einen Traum, Mädchen
Release me on a dream, And
Befreie mich in einem Traum, Und
Release me on a dream
Befreie mich in einem Traum
Of a free stair ride
Von einer freien Treppenfahrt
Falling at the seams, At the
Falle an den Nähten auseinander, An den
Falling at the seams
Falle an den Nähten auseinander
Got me falling for your dreams
Bringt mich dazu, mich in deine Träume zu verlieben
Of the freaksters tide
Von der Flut der Freaks
The lines are in the sand
Die Linien sind im Sand
Got me grabbin' at her hand
Lässt mich nach ihrer Hand greifen
Take me with you
Nimm mich mit dir
Take me with you
Nimm mich mit dir
Take me with you!
Nimm mich mit dir!
Walking to your door
Gehe zu deiner Tür
Get me walking to your door
Bring mich dazu, zu deiner Tür zu gehen
Get me flying through your floor
Bring mich dazu, durch deinen Boden zu fliegen
With a motion sound
Mit einem Bewegungsklang
Falling at the seams
Falle an den Nähten auseinander
Got me grabbing on her jeans
Bringt mich dazu, nach ihren Jeans zu greifen
Gets me grabbing on her jeans
Bringt mich dazu, nach ihren Jeans zu greifen
Shoots me skyward bound
Schießt mich himmelwärts
Notes are on the rise
Die Noten steigen an
And they never spell demise
Und sie bedeuten niemals Untergang
And they're always on the rise
Und sie steigen immer an
In her perfect size
In ihrer perfekten Größe
Clever not to swerve
Klug genug, nicht abzuschweifen
As she takes me to her curve
Während sie mich zu ihrer Kurve führt
Something music never heard
Etwas, das Musik nie gehört hat
By my listening eye
Von meinem hörenden Auge
Ship is off the land
Das Schiff ist vom Land weg
Got me grabbing at her hand
Lässt mich nach ihrer Hand greifen
Take me with you
Nimm mich mit dir
Take me with you
Nimm mich mit dir
Take me with you
Nimm mich mit dir
Take me with you
Nimm mich mit dir
Ears up on her knees
Ohren oben auf ihren Knien
Got my ears up on her knees
Habe meine Ohren oben auf ihren Knien
Got my tears up in her trees
Habe meine Tränen oben in ihren Bäumen
Slowly falling down
Langsam herunterfallend
Looming on the rise
Sich abzeichnend im Aufstieg
Got my human on the rise
Habe meinen Menschen im Aufstieg
Meet my human on the rise
Triff meinen Menschen im Aufstieg
Passed my robot house
Vorbei an meinem Roboterhaus
Arms are up so fine
Arme sind so fein erhoben
Get her arms are open wide
Ihre Arme sind weit geöffnet
Got them arms are up so wide
Habe diese Arme so weit oben
On a ridgeback light
Auf einem Ridgeback-Licht
Bleep me to time end
Piepse mich bis zum Zeitende
But don't speak me through her lens
Aber sprich mich nicht durch ihre Linse
And now sweeps me through her fence
Und fegt mich jetzt durch ihren Zaun
By a ghost town eye
Durch ein Geisterstadtauge
Been falling at the seams
Bin an den Nähten auseinandergefallen
Now she's grabbing at my jeans
Jetzt greift sie nach meinen Jeans
Take me with you
Nimm mich mit dir
I've been falling at the seams
Ich bin an den Nähten auseinandergefallen
Now she's grabbing at my jeans
Jetzt greift sie nach meinen Jeans
Take me with you
Nimm mich mit dir
Take me with you
Nimm mich mit dir
Take me with you
Nimm mich mit dir
Take me with you
Nimm mich mit dir





Writer(s): Matt Watts, Alex Bruford, Matt Gooderson, Wag Marshall-page, Richie Vernon


Attention! Feel free to leave feedback.