Infadels - Girl That Speaks No Words - Night Moves Remix - translation of the lyrics into German




Girl That Speaks No Words - Night Moves Remix
Mädchen, das keine Worte spricht - Night Moves Remix
Girl who speaks no words
Mädchen, das keine Worte spricht
Got me living in her dream(2x)
Lässt mich in ihrem Traum leben (2x)
With my feet turned out
Mit meinen Füßen nach außen gekehrt
Eyes that speak no hurt
Augen, die keinen Schmerz ausdrücken
And they never seem to swerve (2x)
Und sie scheinen nie abzuschweifen (2x)
Looking through me now
Schauen jetzt durch mich hindurch
Lease me on the dream
Überlass mich dem Traum
Girl, release me on the dream
Mädchen, entlass mich in den Traum
And release me on the dream
Und entlass mich in den Traum
Of a free stair ride
Einer freien Treppenfahrt
Falling at the seams
Ich platze aus allen Nähten
At the, falling at the seams
Beim, ich platze aus allen Nähten
Got me falling for your dreams
Ich verfalle deinen Träumen
Of a freaksters tide
Einer Freakster-Flut
Lines are in the sand
Linien sind im Sand
Got me grabbing at her hand
Ich greife nach ihrer Hand
Take me with you (x3)
Nimm mich mit (x3)
Walk me to your door
Begleite mich zu deiner Tür
Get me walking to your door
Lass mich zu deiner Tür gehen
Get me flying through
Lass mich hindurchfliegen
Your floor
Deinen Boden
With a motion sound
Mit einem Bewegungsgeräusch
Falling at the seams
Ich platze aus allen Nähten
Got me grabbing on her jeans
Ich greife nach ihren Jeans
Gets me grabbing on her jeans
Bringt mich dazu, nach ihren Jeans zu greifen
Shoots me skyward bound
Schießt mich himmelwärts
Notes are on the rise
Töne steigen an
And they never spell demise
Und sie bedeuten niemals Untergang
And they're always on the rise
Und sie steigen immer an
In her perfect size
In ihrer perfekten Größe
Clever not to swerve
Klug genug, nicht abzuschweifen
As she takes me to her curve
Während sie mich zu ihrer Kurve führt
Something music never heard
Etwas, das die Musik nie gehört hat
By my listening eye
Durch mein hörendes Auge
Ship is off the land
Das Schiff hat abgelegt
Got me grabbing at her hand
Ich greife nach ihrer Hand
Take me with you (x4)
Nimm mich mit (x4)
Ears up on her knees
Meine Ohren auf ihren Knien
Got my ears upon her knees
Meine Ohren sind auf ihren Knien
Got my tears up in her trees
Meine Tränen sind in ihren Bäumen
Slowly falling down
Fallen langsam herab
Looming on the rise
Aufkommend
Got my human on the rise
Mein menschliches Ich ist im Kommen
Meet my human on the rise
Triff mein menschliches Ich im Kommen
Passed my robot house
Vorbei an meinem Roboterhaus
Arms are up so fine
Ihre Arme sind erhoben, so fein
Get her arms are open wide
Ihre Arme sind weit geöffnet
Got them arms are up so wide
Diese Arme sind so weit erhoben
On a ridgeback light
Auf einem Ridgeback-Licht
Bleep me to time end
Pieps mich bis zum Zeitende
But don't speak me
Aber sprich mich nicht aus
Through her lens
Durch ihre Linse
And now sweeps me
Und fegt mich jetzt
Through her fence
Durch ihren Zaun
By a ghost town eye
Durch ein Geisterstadtauge
Been falling at the seams
Platze aus allen Nähten
Now she's grabbing at my jeans
Jetzt greift sie nach meinen Jeans
Take me with you
Nimm mich mit
I've been falling at the seams
Ich platze aus allen Nähten
Now she's grabbing at my jeans
Jetzt greift sie nach meinen Jeans
Take me with you (x4)
Nimm mich mit (x4)





Writer(s): Matt Watts, Alex Bruford, Matt Gooderson, Wag Marshall-page, Richie Vernon


Attention! Feel free to leave feedback.