Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Like Semtex (edit)
Liebe wie Semtex (edit)
Crawl
out
my
eyes
and
I
Kriech
aus
meinen
Augen
und
ich
Feeling
the
sound
and
I
Fühle
den
Klang
und
ich
Get
my
feet,
get
my
wrists
Bekomme
meine
Füße,
meine
Handgelenke
Off
the
ground
and
I
Vom
Boden
weg
und
ich
Needed
to
say
nothing
Musste
nichts
sagen
No
more
to
give
to
ya
Hab
dir
nichts
mehr
zu
geben
No
more
to
tell
ya
Dir
nichts
mehr
zu
erzählen
You
curl
up
the
blood
in
me
Du
lässt
mir
das
Blut
gerinnen
I
want
them
all
an
I
Ich
will
sie
alle
und
ich
I
want
them
all
an
I
Ich
will
sie
alle
und
ich
I
want
them
all
an
I
Ich
will
sie
alle
und
ich
To
send
the
sea
back
out
Um
das
Meer
zurückzuschicken
Get
off
the
sidelines
Komm
runter
vom
Spielfeldrand
Just
put
ya
feet
forward
Tritt
einfach
vor
Get
in
my
eye
line
and
Komm
in
meine
Sichtlinie
und
Sprawl
out
ya
chains
Leg
deine
Ketten
ab
You
got
a
love
like
semtex
Du
hast
'ne
Liebe
wie
Semtex
Bring
it
to
me
Bring
sie
zu
mir
Bring
it
to
me
Bring
sie
zu
mir
Bring
it
to
me
Bring
sie
zu
mir
You
got
a
love
like
semtex
Du
hast
'ne
Liebe
wie
Semtex
Bring
it
to
me
Bring
sie
zu
mir
Bring
it
to
me
Bring
sie
zu
mir
Where
I
can
see
Wo
ich
sehen
kann
Get
in
between
all
the
Komm
zwischen
all
die
Good
and
the
wrong
ways
Guten
und
die
falschen
Wege
You
make
the
floor
move
Du
bringst
den
Boden
zum
Beben
In
all
of
my
hallways
In
all
meinen
Fluren
We
got
it
sweet
now
Wir
haben's
jetzt
gut
Ain't
nothing
calling
Nichts
ruft
mehr
I'm
at
your
feet
now
but
girl
Ich
lieg
dir
jetzt
zu
Füßen,
aber
Mädchen
I'm
still
falling
at
ya
Ich
verfalle
dir
immer
noch
I
want
them
all
an
I
Ich
will
sie
alle
und
ich
I
want
them
all
an
I
Ich
will
sie
alle
und
ich
I
want
them
all
an
I
Ich
will
sie
alle
und
ich
To
send
the
sea
back
out
Um
das
Meer
zurückzuschicken
Bring
all
your
heat
now
Bring
jetzt
all
deine
Hitze
And
make
my
skin
burn
Und
lass
meine
Haut
brennen
Ya
make
my
fingers
Du
bringst
meine
Finger
dazu
Turn
3000
degrees
Sich
auf
3000
Grad
zu
erhitzen
(Repeat
chorus)
(Chorus
wiederholen)
Get
off
the
hand
rail
Komm
weg
vom
Geländer
Step
onto
my
train
Steig
in
meinen
Zug
I
think
this
calling
has
Ich
glaube,
dieser
Ruf
Been
falling
for
an
age
now
wartet
schon
seit
Ewigkeiten
Don't
ever
see
why
we
Sehe
nie
ein,
warum
wir
Have
to
live
lies
Lügen
leben
müssen
We
ain't
so
sick,
we're
just
Wir
sind
nicht
so
krank,
wir
sind
nur
Part
of
the
list
Teil
der
Liste
(Repeat
chorus)
(Chorus
wiederholen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Watts, Alex Bruford, Matt Gooderson, Wag Marshall-page, Richie Vernon
Attention! Feel free to leave feedback.