Lyrics and translation Infadels - Love Like Semtex
(Crawl
out)
my
eyes
and
I
(Выползаю)
мои
глаза,
и
я
(Feeling
it)
sound
and
I
(Чувствую
это)
звук,
и
я
Get
my
feet,
get
my
wrists
off
the
ground
and
I
Поднимаю
ноги,
отрываю
запястья
от
земли,
и
мне
(Need
it)
to
say
nothing
(Нужно
это)
ничего
не
говорить
(No
more)
to
give
to
you
(Больше
ничего),
чтобы
дать
тебе.
(No
more)
to
tell
you,
you
curl
up,
you're
blooding
me
(Больше
ничего)
чтобы
сказать
тебе,
ты
сворачиваешься
калачиком,
ты
проливаешь
на
меня
кровь.
I
want
them
all
and
I
Я
хочу
их
всех,
и
я
I
want
them
all
and
I
Я
хочу
их
всех,
и
я
I
want
them
all
and
I
Я
хочу
их
всех,
и
я
To
send,
then
see,
back
out
Чтобы
отправить,
а
затем
посмотреть,
вернуться
обратно
(Get
off)
the
sideline
(Сойди)
с
боковой
линии
(Just
put
your
feet)
forward
(Просто
поставьте
ноги)
вперед
(Get
in)
my
eye
line
and
sprawl
out
your
chains
(Встань)
на
линию
моих
глаз
и
раскинь
свои
цепи.
(You've
got)
to
love
like
semtex
(Ты
должен)
любить,
как
семтекс
Bring
it
to
me
(bring
it
to
me)
Принеси
это
мне
(принеси
это
мне)
Bring
it
to
me
(bring
it
to
me)
Принеси
это
мне
(принеси
это
мне)
Bring
it
to
me
Принеси
это
мне
You
got
to
love
like
semtex
Ты
должен
любить,
как
семтекс
Bring
it
to
me
(bring
it
to
me)
Принеси
это
мне
(принеси
это
мне)
Bring
it
to
me
(bring
it
to
me)
Принеси
это
мне
(принеси
это
мне)
Where
I
can
see
Где
я
могу
видеть
(Get
in)
between
all
the
(Встаньте)
между
всеми
(Good)
and
the
wrong
ways
(Хорошими)
и
неправильными
путями
(You'll)
make
the
floor
move
in
all
of
my
hallways
(Ты)
заставишь
пол
двигаться
во
всех
моих
коридорах
(We
got
it
sweet
now)
(Теперь
у
нас
все
хорошо)
(Ain't
nothing
calling)
ain't
nothing
calling
(Ничто
не
зовет)
ничто
не
зовет
(I'm
at
your
feet
now)
but
oh
girl,
I'm
still
falling
at
you
(Теперь
я
у
твоих
ног)
но,
о,
девочка,
я
все
еще
влюбляюсь
в
тебя.
I
want
them
all
and
I
Я
хочу
их
всех,
и
я
I
want
them
all
and
I
Я
хочу
их
всех,
и
я
I
want
them
all
and
I
Я
хочу
их
всех,
и
я
To
send,
then
see,
back
out
Чтобы
отправить,
а
затем
посмотреть,
вернуться
обратно
Bring
on
your
heat
now
Включи
свой
жар
прямо
сейчас
And
make
my
skin
burn
И
заставь
мою
кожу
гореть
Yeah,
make
my
fingers
turn
(three
thousand
degrees)
Да,
заставь
мои
пальцы
повернуться
(на
три
тысячи
градусов).
(You've
got)
to
love
like
semtex
(Ты
должен)
любить,
как
семтекс
Bring
it
to
me
(bring
it
to
me)
Принеси
это
мне
(принеси
это
мне)
Bring
it
to
me
(bring
it
to
me)
Принеси
это
мне
(принеси
это
мне)
Bring
it
to
me
Принеси
это
мне
You
got
to
love
like
semtex
Ты
должен
любить,
как
семтекс
Bring
it
to
me
(bring
it
to
me)
Принеси
это
мне
(принеси
это
мне)
Bring
it
to
me
(bring
it
to
me)
Принеси
это
мне
(принеси
это
мне)
Bring
it
to
me
Принеси
это
мне
You
got
to
love
like
semtex
Ты
должен
любить,
как
семтекс
Bring
it
to
me
(bring
it
to
me)
Принеси
это
мне
(принеси
это
мне)
Bring
it
to
me
(bring
it
to
me)
Принеси
это
мне
(принеси
это
мне)
Bring
it
to
me
Принеси
это
мне
You
got
to
love
like
semtex
Ты
должен
любить,
как
семтекс
Bring
it
to
me
(bring
it
to
me)
Принеси
это
мне
(принеси
это
мне)
Bring
it
to
me
(bring
it
to
me)
Принеси
это
мне
(принеси
это
мне)
Where
I
can
see
Где
я
могу
видеть
(Get
off)
the
hand
rail
(get
off
the
hand
rail)
(Слезь)
с
поручня
(слезь
с
поручня)
(Step
onto
my
train)
step
onto
my
train
(Садись
в
мой
поезд)
садись
в
мой
поезд.
(I
think)
this
calling
has
been
falling
for
an
age
now
(Я
думаю)
это
призвание
падает
уже
целую
вечность.
(Don't
ever)
see
why
(don't
ever
see
why)
(Никогда)
не
понимаю,
почему
(никогда
не
понимаю,
почему)
(We
have
to
live
lies)
we
have
to
live
lies
(Мы
должны
жить
во
лжи)
мы
должны
жить
во
лжи
(We
ain't
so
sick)
we're
just
part
of
the
list
(Мы
не
такие
уж
больные)
мы
просто
часть
списка.
(You've
got
to)
love
like
semtex
(Ты
должен)
любить,
как
семтекс
Bring
it
to
me
(bring
it
to
me)
Принеси
это
мне
(принеси
это
мне)
Bring
it
to
me
(bring
it
to
me)
Принеси
это
мне
(принеси
это
мне)
Bring
it
to
me
Принеси
это
мне
You
got
to
love
like
semtex
Ты
должен
любить,
как
семтекс
Bring
it
to
me
(bring
it
to
me)
Принеси
это
мне
(принеси
это
мне)
Bring
it
to
me
(bring
it
to
me)
Принеси
это
мне
(принеси
это
мне)
Bring
it
to
me
Принеси
это
мне
You
got
to
love
like
semtex
Ты
должен
любить,
как
семтекс
Bring
it
to
me
(bring
it
to
me)
Принеси
это
мне
(принеси
это
мне)
Bring
it
to
me
(bring
it
to
me)
Принеси
это
мне
(принеси
это
мне)
Bring
it
to
me
Принеси
это
мне
You
got
to
love
like
semtex
Ты
должен
любить,
как
семтекс
Bring
it
to
me
(bring
it
to
me)
Принеси
это
мне
(принеси
это
мне)
Bring
it
to
me
(bring
it
to
me)
Принеси
это
мне
(принеси
это
мне)
Where
I
can
see
Где
я
могу
видеть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Vernon, Daniel Watts, Alexander Bruford, Wayne Marshall Page, Matt Gooderson
Attention! Feel free to leave feedback.