Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Violent Oblivion
Gewaltsames Vergessen
Keep
me
on
your
rays
Behalte
mich
in
deinen
Strahlen
Keep
me
on
your
rays
Behalte
mich
in
deinen
Strahlen
Keep
me
on
your
rays
Behalte
mich
in
deinen
Strahlen
Keep
me
on
your
rays
Behalte
mich
in
deinen
Strahlen
Keep
me
on
your
rays
Behalte
mich
in
deinen
Strahlen
Keep
me
on
your
rays
Behalte
mich
in
deinen
Strahlen
Keep
me
on
your
rays
Behalte
mich
in
deinen
Strahlen
Keep
me
on
your
rays
Behalte
mich
in
deinen
Strahlen
Keep
me
on
your
rays
Behalte
mich
in
deinen
Strahlen
Keep
me
on
your
rays
Behalte
mich
in
deinen
Strahlen
Keep
me
on
your
rays
Behalte
mich
in
deinen
Strahlen
Keep
me
on
your
rays
Behalte
mich
in
deinen
Strahlen
Keep
me
on
your
rays
Behalte
mich
in
deinen
Strahlen
Keep
me
on
your
rays
Behalte
mich
in
deinen
Strahlen
Keep
me
on
your
rays
Behalte
mich
in
deinen
Strahlen
Keep
me
on
your
rays
Behalte
mich
in
deinen
Strahlen
Keep
me
on
your
rays
Behalte
mich
in
deinen
Strahlen
Keep
me
on
your
rays
Behalte
mich
in
deinen
Strahlen
Keep
me
on
your
rays
Behalte
mich
in
deinen
Strahlen
Keep
me
on
your
rays
Behalte
mich
in
deinen
Strahlen
Keep
me
on
your
rays
Behalte
mich
in
deinen
Strahlen
Keep
me
on
your
rays
Behalte
mich
in
deinen
Strahlen
Keep
me
on
your
rays
Behalte
mich
in
deinen
Strahlen
Keep
me
on
your
rays
Behalte
mich
in
deinen
Strahlen
Keep
me
on
your
rays
Behalte
mich
in
deinen
Strahlen
Keep
me
on
your
rays
Behalte
mich
in
deinen
Strahlen
Keep
me
on
your
rays
Behalte
mich
in
deinen
Strahlen
Keep
me
on
your
rays
Behalte
mich
in
deinen
Strahlen
Keep
me
on
your
rays
Behalte
mich
in
deinen
Strahlen
Keep
me
on
your
rays
Behalte
mich
in
deinen
Strahlen
Keep
me
on
your
rays
Behalte
mich
in
deinen
Strahlen
Keep
me
on
your
rays
Behalte
mich
in
deinen
Strahlen
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht
warum
I'm
enraptured
with
you
Ich
von
dir
hingerissen
bin
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht
warum
I'm
enraptured
with
you
Ich
von
dir
hingerissen
bin
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht
warum
I'm
enraptured
with
you
Ich
von
dir
hingerissen
bin
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht
warum
I'm
enraptured
with
you
Ich
von
dir
hingerissen
bin
Don't
leave
me
on
Lass
mich
nicht
Don't
leave
me
on
my
own
Lass
mich
nicht
allein
Don't
leave
me
on
Lass
mich
nicht
Don't
leave
me
on
my
own
Lass
mich
nicht
allein
Don't
leave
me
on
Lass
mich
nicht
Don't
leave
me
on
my
own
Lass
mich
nicht
allein
Don't
leave
me
on
Lass
mich
nicht
Don't
leave
me
on
Lass
mich
nicht
Don't
leave
me
on
my
own
Lass
mich
nicht
allein
Don't
leave
me
on
Lass
mich
nicht
Don't
leave
me
on
my
own
Lass
mich
nicht
allein
Don't
leave
me
on
Lass
mich
nicht
Don't
leave
me
on
my
own
Lass
mich
nicht
allein
Don't
leave
me
on
Lass
mich
nicht
Don't
leave
me
on
Lass
mich
nicht
Don't
leave
me
on
my
own
Lass
mich
nicht
allein
Don't
leave
me
on
Lass
mich
nicht
Don't
leave
me
on
my
own
Lass
mich
nicht
allein
Don't
leave
me
on
Lass
mich
nicht
Don't
leave
me
on
my
own
Lass
mich
nicht
allein
Don't
leave
me
on
Lass
mich
nicht
Don't
leave
me
on
Lass
mich
nicht
Don't
leave
me
on
my
own
Lass
mich
nicht
allein
Don't
leave
me
on
Lass
mich
nicht
Don't
leave
me
on
Lass
mich
nicht
Don't
leave
me
on
my
own
Lass
mich
nicht
allein
Don't
leave
me
on
Lass
mich
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Watts, Wayne Marshall Page, Richard Vernon, Alexander Bruford, Matt Gooderson
Attention! Feel free to leave feedback.