Lyrics and translation Infant Annihilator feat. Tyler Shelton, Bryan Long, Dillon Becker & Chris Whited - Behold the Kingdom of the Wretched Undying
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Behold the Kingdom of the Wretched Undying
Узри Царство Проклятых Бессмертных
I'm
gonna
drain
your
heart
dry
Я
высушу
твое
сердце
до
капли,
I'm
going
to
lap
up
every
drop
of
Я
выпью
каждую
каплю
hope
and
love
and
feel
it
run
down
my
chin
надежды
и
любви
и
почувствую,
как
они
стекают
по
моему
подбородку.
I'm
going
to
turn
men
into
beasts
and
ruin
Я
превращу
мужчин
в
зверей,
оскверню
their
women
and
spit
poison
into
their
children
их
женщин
и
плюну
ядом
в
их
детей.
I'm
going
to
scorch
the
earth
with
proper
Old
Testament
despair
Я
сожгу
землю
настоящим
ветхозаветным
отчаянием
And
teach
them
that
the
Gods
are
there
to
be
feared
И
научу
их,
что
Богов
нужно
бояться.
And
everything
you
love
will
die
И
все,
что
ты
любишь,
умрет,
And
everything
you're
scared
of
will
come
true
И
все,
чего
ты
боишься,
сбудется.
The
First:
the
orchestrator
of
the
fall
of
mankind
Первый:
организатор
падения
человечества.
He
shall
remain
nameless,
Он
останется
безымянным,
For
his
sins
provide
his
glory
Ибо
его
грехи
составляют
его
славу.
He
who
dwells
in
shadow...
Тот,
кто
обитает
во
тьме...
It
came
to
him
in
a
vision
Это
пришло
к
нему
в
видении,
A
blinding
light
- pure
comprehension
Ослепляющий
свет
- чистое
понимание.
His
principle
purpose,
his
calling
to
eradication:
Его
главная
цель,
его
призвание
к
истреблению:
Purge
the
world
of
all
hope
Очистить
мир
от
всякой
надежды.
A
single
voice
from
the
shadow
called
to
him
Один
голос
из
тени
позвал
его,
A
hollow
voice;
swallowing,
engulfing
Пустой
голос;
поглощающий,
обволакивающий.
Devoured
by
darkness,
the
blackest
speech
seeped
into
his
soul
Поглощенный
тьмой,
самая
черная
речь
просочилась
в
его
душу.
The
blood
of
the
serpent
leaves
him
whole
Кровь
змея
делает
его
цельным.
The
devouring
darkness;
Всепоглощающая
тьма;
The
blackest
speech
stains
his
soul
Самая
черная
речь
пятнает
его
душу.
The
blood
of
the
serpent;
a
pledging
of
power
leaves
him
whole
Кровь
змея;
обещание
силы
делает
его
цельным.
Purge
the
world
of
hope
Очистить
мир
от
надежды.
A
vile
proposal,
sputtered
from
the
demon's
forked
tongue
Мерзкое
предложение,
сорвавшееся
с
раздвоенного
языка
демона.
The
voice
resonated
deep
within
the
mortal's
soul
Голос
резонировал
глубоко
в
душе
смертного.
And
at
that
moment
the
sky
rained
fire
И
в
тот
момент
с
неба
пошел
огненный
дождь,
and
the
beings
became
one;
Unholy
Alliance
и
существа
стали
одним;
Нечестивый
союз.
The
legacy
unfolds
Наследие
раскрывается.
The
sky
rained
fire
С
неба
пошел
огненный
дождь,
And
the
sea
turned
red
with
blood
И
море
стало
красным
от
крови.
Servant
of
God,
Слуга
Бога,
Bow
to
your
Lord
Поклонись
своему
Господу.
The
sky
rained
fire
С
неба
пошел
огненный
дождь,
And
the
seas
turned
red
with
blood
И
моря
стали
красными
от
крови.
Pitiful
pawn,
Жалкая
пешка,
Puppet
of
God
Марионетка
Бога.
A
single
voice
from
the
shadow
called
to
him
Один
голос
из
тени
позвал
его,
A
hollow
voice;
swallowing,
engulfing
Пустой
голос;
поглощающий,
обволакивающий.
Devoured
by
the
darkness,
Поглощенный
тьмой,
The
blackest
speech
seeped
into
his
soul,
proclaiming:
Самая
черная
речь
просочилась
в
его
душу,
провозглашая:
"I
am
God
Almighty
"Я
Бог
Всемогущий.
Walk
before
me
faithfully
and
be
forever
blameless
Ходи
предо
Мною
верно
и
будь
всегда
непорочен.
Thereupon
lies
our
bond;
an
ancient
seal
Здесь
лежит
наша
связь;
древняя
печать.
For
time
to
come
we
will
give
rise
to
legions
of
disciples
В
грядущие
времена
мы
породим
легионы
учеников.
My
bond
in
your
flesh
is
to
be
an
everlasting
covenant
Моя
связь
в
твоей
плоти
будет
вечным
заветом.
Circumcise
every
child
born
unto
us,
Обрезай
каждого
ребенка,
рожденного
нам,
for
they
are
our
lifeblood
ибо
они
- наша
жизненная
сила.
Defile
the
spawn
of
every
heretic,
Оскверняй
потомство
каждого
еретика,
for
they
are
blasphemy
incarnate
ибо
они
- воплощение
богохульства.
Castrate,
neuter
and
mutilate
in
my
Кастрируй,
оскопляй
и
калечь
во
имя
To
safeguard
the
purity
of
our
breed
Чтобы
сохранить
чистоту
нашей
породы.
Harvest
the
pelt
of
every
innocent
and
Снимай
шкуру
с
каждого
невинного
и
have
them
pave
the
way
to
our
future."
пусть
они
проложат
путь
к
нашему
будущему."
And
so
it
was
И
так
оно
и
было.
The
first
embodiment
of
The
Child
Rape
Syndicate:
Первое
воплощение
Синдиката
Детского
Изнасилования:
The
Covenant
of
Circumcision
Завет
Обрезания.
An
abhorrent
cult,
ruthless
in
belief
and
merciless
by
nature
Отвратительный
культ,
безжалостный
в
вере
и
беспощадный
по
своей
природе.
Answering
to
nothing
but
their
own
faith,
Не
подчиняющийся
ничему,
кроме
своей
собственной
веры,
None
but
the
utterly
devout
were
free
from
The
Lord's
infinite
wrath
Никто,
кроме
абсолютно
преданных,
не
был
свободен
от
бесконечного
гнева
Господа.
Gloria
ad
ecclesiam.
Fillii
raptus
in
nomine
deorum
Gloria
ad
ecclesiam.
Fillii
raptus
in
nomine
deorum.
Depths
of
decomposing
bairn
flourish
by
the
second,
Глубины
разлагающихся
младенцев
растут
с
каждой
секундой,
Tearing
through
the
taint
of
the
earth
Разрывая
скверну
земли.
The
infantry
of
infancy
prowling
the
catacombs;
Пехота
младенчества
рыщет
по
катакомбам;
Lurking
the
gallows
under
this
moonlit
infestation
Скрываясь
на
виселицах
под
этим
залитым
лунным
светом
нашествием.
Commencing
pyramidion
indoctrination:
Начиная
пирамидальную
индоктринацию:
Organic
fertilization
Органическое
удобрение.
Organic
fertilization
Органическое
удобрение.
Organic
fertilization
Органическое
удобрение.
"Praise
our
God
Almighty!
"Славьте
нашего
Бога
Всемогущего!
Walk
before
Him
faithfully
and
be
forever
blameless!"
Ходите
пред
Ним
верно
и
будьте
всегда
непорочны!"
"Thereupon
lies
our
bond;
an
ancient
seal"
"Здесь
лежит
наша
связь;
древняя
печать."
"Our
time
has
come
and
we
will
rise
as
a
legion
of
disciples.
"Наше
время
пришло,
и
мы
восстанем
как
легион
учеников.
His
bond
in
our
flesh
is
to
be
an
everlasting
covenant."
Его
связь
в
нашей
плоти
будет
вечным
заветом."
The
trumpets
bellow
upon
the
pulpit
beneath
this
monolith
Трубы
ревут
на
кафедре
под
этим
монолитом,
As
the
ministry
prays
to
the
forbidding
firmament
Пока
священники
молятся
грозному
небосводу.
Fire
burns
the
eyes
Огонь
жжет
глаза
Of
the
tormented
immature
souls
Истерзанных
незрелых
душ
Amidst
the
tomb
of
omnipotent
sanctity
Среди
гробницы
всемогущей
святости.
Plagues
of
paedophilic
disciples
Чума
педофильских
учеников
Scour
the
land
Опустошает
землю.
Stalking
through
the
hecatomb
sylvan
palace,
Крадучись
по
лесному
дворцу
гекатомбы,
Hunting
beneath
Охотясь
внизу.
Footsteps
fall
faintly
into
earshot
amidst
Шаги
слабо
доносятся
до
ушей
среди
The
heavy
breathing
of
the
infernal
savages
Тяжелого
дыхания
адских
дикарей.
Their
imperium
illuminates
through
the
decaying
trenches;
Их
империя
освещает
разлагающиеся
траншеи;
The
last
light
before
the
undoing
of
the
world
Последний
свет
перед
гибелью
мира.
Mount
the
flaccid
fetile
shaft
Вознесите
вялый
плодородный
стержень.
Serpents
of
the
chapel
swallowing
the
lamb
Змеи
часовни
проглатывают
агнца.
Raped
to
birth
the
next
spawn
of
the
sacrament
Изнасилованная,
чтобы
родить
следующее
потомство
таинства.
Cherishing
the
child
Лелея
ребенка,
Preaching
the
ritual
Проповедуя
ритуал.
Ripe,
freshly
blooming
virgin
moments
Спелые,
свежие,
цветущие
девственные
моменты
into
puberty
devastated
by
these
extremities;
полового
созревания,
разрушенные
этими
крайностями;
Mistress
of
nefarious
ceremonies
grasping
the
thighs
of
the
shepherd
Хозяйка
гнусных
церемоний
сжимает
бедра
пастыря.
"Eternally
human,
"Вечно
человечный,
An
unworthy
prophet:
Недостойный
пророк:
Whom
pillaged
and
cleansed
on
a
voyage
of
impurity."
Которого
разграбили
и
очистили
в
путешествии
нечистоты."
"Eternally
human,
"Вечно
человечный,
An
unworthy
prophet:
Недостойный
пророк:
Whom
pillaged
and
cleansed
on
a
voyage
of
impurity;
Которого
разграбили
и
очистили
в
путешествии
нечистоты;
A
barbaric
pastor
procreating
a
perverted
foul
egg...
Варварский
пастор,
порождающий
извращенное
гнилое
яйцо...
...And
I
am
the
so
...И
я
- та
самая,
Who
was
beaten
and
raped
into
divinity."
Кого
избили
и
изнасиловали
в
божественность."
Who
holds
dominion
Кто
владеет
властью,
Is
the
keeper
of
a
sacred
tradition
Является
хранителем
священной
традиции.
The
bearer
of
the
cross,
Носитель
креста,
A
divine
ruler
with
a
tainted
vision
Божественный
правитель
с
испорченным
видением.
Their
holy
birthright:
to
stoke
the
embers
of
their
father's
ashes;
Их
святое
право
по
рождению:
раздувать
угли
пепла
своего
отца;
Preserve
the
monarchy
and
strike
fear
into
the
masses
Сохранять
монархию
и
вселять
страх
в
массы.
Predestined
by
God
is
the
ascension
of
each
new
messiah
Предопределенное
Богом
восхождение
каждого
нового
мессии,
Born
of
a
slain
virgin
in
the
dirt;
Unholy
Gravebirth
Рожденного
от
убитой
девственницы
в
грязи;
Нечестивое
Рождение
из
Могилы.
Raised
with
a
single
intention:
to
annihilate
in
The
Lord's
name
Воспитанный
с
единственным
намерением:
уничтожать
во
имя
Господа.
The
ancient
ways
are
professed
in
the
Древние
обычаи
исповедуются
в
final
teachings
of
a
mortal
becoming
of
age
последних
учениях
смертного,
достигающего
совершеннолетия.
He
sits
on
his
throne
of
infant
debris
Он
сидит
на
своем
троне
из
детских
останков,
Spouting
polluted
words
to
a
world
on
its
knees
Изрыгая
грязные
слова
миру,
стоящему
на
коленях.
Commanding
myriads
of
believers,
impregnating
his
infant
breeders
Командуя
мириадами
верующих,
оплодотворяя
своих
малолетних
производительниц,
As
he
rises,
the
power
within
him
demonises
Пока
он
поднимается,
сила
внутри
него
демонизируется.
He
encroaches
on
the
world
with
an
empire
hailing:
Он
вторгается
в
мир
с
империей,
возглашающей:
"Nail
them
to
the
cross
"Прибейте
их
к
кресту
And
rape
the
bastard
children!
И
изнасилуйте
ублюдков!
Nail
them
to
the
cross
"Прибейте
их
к
кресту
And
reap
the
souls
within
them!
И
пожните
души
внутри
них!
This
is
the
way
of
God.
Это
путь
Бога.
A
culling
of
cattle
and
a
blackening
of
innocence
Уничтожение
скота
и
очернение
невинности.
Nail
them
to
the
cross,
Прибейте
их
к
кресту,
Decapitate
the
infidels!
Обезглавьте
неверных!
Nail
them
to
the
cross!
Прибейте
их
к
кресту!
Witness
earth
become
hell!
Смотрите,
как
земля
превращается
в
ад!
Devour
the
entire
world
one
pathetic
Пожирайте
весь
мир,
одну
жалкую
life
at
a
time
until
all
light
fails."
жизнь
за
другой,
пока
весь
свет
не
угаснет."
So,
as
our
story
draws
to
an
end
and
hope
Итак,
когда
наша
история
подходит
к
концу,
и
надежда
Began
to
fade
from
the
hearts
of
the
many
Начала
исчезать
из
сердец
многих,
Existence
became
blight
and
death
became
vital
Существование
стало
страданием,
а
смерть
стала
жизненно
важной.
There
was
nothing
left
on
this
desolate
На
этой
пустынной
plane
except
the
twisted
desires
of
the
cult
равнине
не
осталось
ничего,
кроме
извращенных
желаний
культа.
Yet
what
they
had
done
was
merely
the
Но
то,
что
они
сделали,
было
всего
лишь
falling
of
small
stones
that
starts
an
avalanche:
падением
маленьких
камней,
которое
запускает
лавину:
Through
countless
millennia
the
cycle
of
the
anointed
endured
На
протяжении
бесчисленных
тысячелетий
цикл
помазанников
продолжался.
With
each
successor
they
drew
closer
to
their
wicked
intent:
С
каждым
преемником
они
приближались
к
своему
злому
замыслу:
To
grant
vitality
to
the
one
who
would
bring
about
the
end
of
days
Даровать
жизненную
силу
тому,
кто
принесет
конец
света.
The
Undying;
Бессмертный;
The
Elysian
Grandeval
Galèriarch
Элизианский
Грандеваль
Галериарх.
Now
a
new
dawn
emerges,
Теперь
наступает
новый
рассвет,
The
prophecy
converges
Пророчество
сходится.
The
endless
debauchery
and
purges
Бесконечное
разврат
и
чистки
Lead
them
to
the
perfect
virgin
wherein
the
seed
is
lain;
Приводят
их
к
идеальной
девственнице,
в
которую
помещено
семя;
Both
putrescent
and
profane
И
гнилое,
и
нечестивое.
"Arise,
great
demon
majesty!"
"Восстань,
великий
демон-величество!"
This
is
the
time
Настало
время.
The
ceremony
begins
Церемония
начинается.
The
choir
chants
the
symphony
of
the
Great
Awakening
Хор
поет
симфонию
Великого
Пробуждения.
"Amen
oh
father,
oh
grievous
overlord!
"Аминь,
о
отец,
о
скорбный
повелитель!
We
come
forth
bearing
the
celestial
chalice
of
puerile
pabulum:
Мы
приходим,
неся
небесную
чашу
детской
пищи:
A
feeble
specimen
pinned
to
the
altar
-
Слабый
экземпляр,
прикованный
к
алтарю
-
The
great
slab
of
sacrificial
bondage
Великой
плите
жертвенного
рабства,
Ready
to
be
imbued
in
your
will
Готовый
быть
проникнутым
твоей
волей.
In
your
name
I
pray
Во
имя
твое
молю,
Heed
my
plea,
come
forth!
Внемли
моей
мольбе,
явись!
Rise,
monolithic
overlord!"
Восстань,
монолитный
повелитель!"
"The
ways
of
our
ancestors
endure
"Пути
наших
предков
вечны.
Oh,
how
my
father
has
taught
me
О,
как
мой
отец
учил
меня,
Like
his
father
before
him
Как
его
отец
до
него,
Following
the
sadistic
scripture
of
perverted
power
Следуя
садистскому
писанию
извращенной
власти,
Passed
down
through
generations
of
paedophilic
kingpins
Передаваемому
через
поколения
педофильских
главарей.
I
am
the
embodiment
of
holy
rapists;
Я
- воплощение
святых
насильников;
The
manifestation
of
molestation
Проявление
растления.
Embracing
the
divinity
granted
to
me;
Принимая
божественность,
дарованную
мне;
Enchanted
by
the
unspoilt,
Очарованный
нетронутыми,
Oh,
how
my
father
has
taught
me."
О,
как
мой
отец
учил
меня."
"Child
of
filth,
"Дитя
грязи,
You
have
disappointed
me
Ты
разочаровал
меня.
You
are
not
worthy
Ты
недостоин.
You
seek
is
beneath
Которой
ты
жаждешь,
ниже
The
virtue
of
our
legacy
Добродетели
нашего
наследия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.