Infant Annihilator - Unholy Gravebirth - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Infant Annihilator - Unholy Gravebirth




Oh, Father, I have done as you wished: gathering the implements of the conjuration.
О, отец я сделал все как ты желал, собрал для тебя все необходимое для заговора.
I now read from the sacrament made with the skin of virgin genitals.
Сейчас я читаю с таинства, сделанного из кожи девственниц.
Their screams echo like thunder within these monuments of stone.
Их крики отдаются эхом, как гром внутри каменных памятников.
The blood of the severed now stains my blade; the sacrificed; the newborn flesh...
Кровь порубленного сейчас пятнает мой меч; принесенного в жертву; новорожденного мяса...
I have been patient long enough.
Я уже достаточно долго терпел.
Prophecies have spoken of one
Пророчества говорили об одном.
The one who could bare such potency.
О том, кто смог бы раскрыть такую мощь.
Accounts of anaemic attempts have been visible throughout centuries.
Истории о ничтожных попытках ходили веками.
I bestow the heads of virgins and the first-born sons.
Я приношу в дар головы девственниц и первенцев.
Upon this slab, slowly slicing at her uterus to ensure I don't deface this newborn clitoris.
Над этой плитой, я медленно надрезаю матку, чтобы точно не изуродовать новорожденные клиторы.
Upon this slab, slowly slicing at her uterus to ensure each incision doesn't deface the beauty of this newborn clitoris.
Над этой плитой, я медленно надрезаю матку, чтобы каждый разрез точно не изуродовал красоту этих наворожденных клиторов.
Craving to caress the severed skin of her anus while groping the gristle as it slides down my penis.
Стрмлюсь приласкать ее порубленную анальную кожу, пока нащупываю хрящи, которые скользят по моему пенису
I bestow the heads of virgins and the first-born sons.
Я приношу в дар головы девственниц и первенцев.
The horns of the lamb and intestines of the children.
Рога ягнят и кишки детей.
Prophecies have spoken of one
Пророчества говорили об одном.
The one who could bare such potency.
О том, кто смог бы раскрыть такую мощь.
Accounts of anaemic attempts have been visible throughout centuries.
Истории о ничтожных попытках ходили веками.
I bestow the heads of virgins and the first-born sons.
Я приношу в дар головы девственниц и первенцев.
The horns of the lamb and intestines of the children.
Рога ягнят и кишки детей.
Arise, oh, necromantic lord!
Восстань же, погребенный лорд!






Attention! Feel free to leave feedback.