Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Velvet
Schwarzer Samt
Mississippi
in
the
middle
of
a
dry
spell
Mississippi,
mitten
in
einer
Dürreperiode
Jimmie
Rodgers
on
the
Victrola
up
high
Jimmie
Rodgers
auf
dem
Victrola,
ganz
laut
Mama's
dancin'
with
a
baby
on
her
shoulder
Mama
tanzt
mit
einem
Baby
auf
der
Schulter
The
sun
is
settin'
like
molasses
on
the
sky
Die
Sonne
geht
unter,
wie
Melasse
am
Himmel
The
boy
could
sing,
knew
how
to
move
- everything
Der
Junge
konnte
singen,
wusste,
wie
man
sich
bewegt
– einfach
alles
Always
wantin'
more,
he'd
leave
you
longing
for
Wollte
immer
mehr,
er
ließ
dich
sehnsüchtig
zurück
Black
velvet
and
that
little
boy's
smile
Schwarzer
Samt
und
das
Lächeln
dieses
kleinen
Jungen
Black
velvet
with
that
slow
southern
style
Schwarzer
Samt,
mit
diesem
langsamen
Südstaaten-Stil
A
new
religion
that
will
bring
ya
to
your
knees
Eine
neue
Religion,
die
dich
auf
die
Knie
zwingt
Black
velvet
if
you
please
Schwarzer
Samt,
wenn
ich
bitten
darf
Up
in
Memphis
the
music's
like
a
heatwave
Oben
in
Memphis
ist
die
Musik
wie
eine
Hitzewelle
White
lightning,
bound
to
drive
you
wild
Weißer
Blitz,
der
dich
verrückt
macht
Mama's
baby's
in
the
heart
of
every
schoolgirl
Mamas
Liebling
ist
im
Herzen
jedes
Schulmädchens
"Love
Me
Tender"
leaves
me
cryin'
in
the
aisle
"Love
Me
Tender"
lässt
mich
im
Gang
weinen
The
way
he
moved,
it
was
a
sin,
so
sweet
and
true
Die
Art,
wie
er
sich
bewegte,
war
eine
Sünde,
so
süß
und
wahr
Always
wanting
more,
he'd
leave
you
longing
for
Wollte
immer
mehr,
er
ließ
dich
sehnsüchtig
zurück
Black
velvet
and
that
little
boy's
smile
Schwarzer
Samt
und
das
Lächeln
dieses
kleinen
Jungen
Black
velvet
with
that
slow
southern
style
Schwarzer
Samt,
mit
diesem
langsamen
Südstaaten-Stil
A
new
religion
that
will
bring
ya
to
your
knees
Eine
neue
Religion,
die
dich
auf
die
Knie
zwingt
Black
velvet
if
you
please
Schwarzer
Samt,
wenn
ich
bitten
darf
Every
word
of
every
song
that
he
sang
was
for
you
Jedes
Wort
jedes
Liedes,
das
er
sang,
war
für
dich,
mein
Schatz
In
a
flash
he
was
gone,
it
happened
so
soon
In
einem
Blitz
war
er
weg,
es
geschah
so
schnell
What
could
you
do?
Was
konntest
du
tun?
Black
velvet
and
that
little
boy's
smile
Schwarzer
Samt
und
das
Lächeln
dieses
kleinen
Jungen
Black
velvet
with
that
slow
southern
style
Schwarzer
Samt,
mit
diesem
langsamen
Südstaaten-Stil
A
new
religion
that
will
bring
ya
to
your
knees
Eine
neue
Religion,
die
dich
auf
die
Knie
zwingt
Black
velvet
if
you
please
Schwarzer
Samt,
wenn
ich
bitten
darf
Black
velvet
and
that
little
boy's
smile
Schwarzer
Samt
und
das
Lächeln
dieses
kleinen
Jungen
Black
velvet
and
that
slow
southern
style
Schwarzer
Samt
und
dieser
langsame
Südstaaten-Stil
A
new
religion
that'll
bring
ya
to
your
knees
Eine
neue
Religion,
die
dich
auf
die
Knie
zwingen
wird
Black
velvet
if
you
please
Schwarzer
Samt,
wenn
ich
bitten
darf
If
you
please
Wenn
ich
bitten
darf
If
you
please,
mhm
Wenn
ich
bitten
darf,
mhm
If
you
please
Wenn
ich
bitten
darf
Mhm,
mhm
mhm
Mhm,
mhm
mhm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Tyson, Christopher William Ward
Attention! Feel free to leave feedback.