Lyrics and translation Infected Mushroom - Saeed
I
feel
ashamed,
again
and
again
Мне
снова
и
снова
становиться
стыдно
Nothing
to
give,
and
no
one
to
blame
Никто
ни
при
чём
и
некого
винить
During
the
day,
I
guess
I'm
ok
В
течение
дня,
я,
кажется,
в
порядке
I
feel
ashamed,
again
and
again
Мне
снова
и
снова
становиться
стыдно
Nothing
to
give,
and
no
one
to
blame
Никто
ни
при
чём
и
некого
винить
During
the
day,
I
guess
I'm
ok
В
течение
дня,
я,
кажется,
в
порядке
I
feel
ashamed,
again
and
again
Мне
снова
и
снова
становиться
стыдно
Nothing
to
give,
and
no
one
to
blame
Никто
ни
при
чём
и
некого
винить
During
the
day,
I
guess
I'm
ok
В
течение
дня,
я,
кажется,
в
порядке
I
feel
ashamed,
again
and
again
Мне
снова
и
снова
становиться
стыдно
Nothing
to
give,
and
no
one
to
blame
Никто
ни
при
чём
и
некого
винить
During
the
day,
I
guess
I'm
ok
В
течение
дня,
я,
кажется,
в
порядке
I
feel
ashamed,
again
and
again
Мне
снова
и
снова
становиться
стыдно
Nothing
to
give,
no
one
to
blame
Никто
не
причём,
и
некого
винить
During
the
day,
I
guess
I'm
ok
В
течение
дня,
я,
кажется,
в
порядке
At
night,
I
sit
by
your
side
Ночью,
сидя
перед
тобой
Waiting
for
you,
to
give
me
a
sign
От
тябя
я
жду,
что
ты
дашьмне
знак
I'm
counting
the
days,
have
nothing
to
say
Я
считаю
дни,
и
мне
нечего
сказать
I
hope
I
can
chill
and
stay
the
same
Я
затаил
надежду,
что
смогу
остыть
и
остаться
прежним
Stop
the
bleed
inside
and
feel
again
Унять
внутренняюю
боль
и
снова
ощутить
Cut
the
chain
of
lies
you've
been
feeding
my
veins
Как
ты
насытишь
мои
вены,
разрывая
цепи
лжи
I've
got
nothing
to
say
to
you
И
тебе,
мне
нечего
сказать
I
hope
I
can
chill
and
stay
the
same
Я
затаил
надежду,
что
смогу
остыть
и
остаться
прежним
Stop
the
bleed
inside
and
feel
again
Унять
внутренняюю
боль
и
снова
ощутить
Cut
the
chain
of
lies
Как
разорвутся
цепи
лжи
I've
been
beating
and
beating
and
beating
myself
Я
снова
и
снова
извожу
себя
I
feel
ashames,
again
and
again
И
мне
стыдно,
снова
и
снова
Nothing
to
give,
no
one
to
blame
Никто
не
причём,
и
некого
винить
During
the
day,
I
guess
I'm
ok
В
течение
дня,
я,
кажется,
в
порядке
At
night,
I
sit
by
your
side
Ночью,
сидя
перед
тобой
Waiting
for
you,
to
give
me
a
sign
От
тябя
я
жду,
что
ты
дашьмне
знак
I'm
counting
the
days,
and
have
nothing
to
say
Я
считаю
дни,
и
мне
нечего
сказать
Cut
the
chain
of
lies,
you've
been
feeding
my
veins
Разрывая
цепи
лжи
, ты
насыщаешь
мои
вены
Cut
the
chain
of
lies,
you've
been
feeding
my
veins
Разрывая
цепи
лжи
, ты
насыщаешь
мои
вены
Cut
the
chain
of
lies,
you've
been
feeding
my
veins
Разрывая
цепи
лжи
, ты
насыщаешь
мои
вены
Cut
the
chain
of
lies,
you've
been
feeding
my
veins
Разрывая
цепи
лжи
, ты
насыщаешь
мои
вены
Cut
the
chain
of
lies,
you've
been
feeding
my
veins
Разрывая
цепи
лжи
, ты
насыщаешь
мои
вены
Cut
the
chain
of
lies
Как
разорвутся
цепи
лжи
I
hope
I
can
chill
and
stay
the
same
Я
затаил
надежду,
что
смогу
остыть
и
остаться
прежним
Stop
the
bleed
inside
and
feel
again
Унять
внутренняюю
боль
и
снова
ощутить
Cut
the
chain
of
lies
you've
been
feeding
my
veins
Как
ты
насытишь
мои
вены,
разрывая
цепи
лжи
I've
got
nothing
to
say
to
you
И
тебе,
мне
нечего
сказать
I
hope
I
can
chill
and
stay
the
same
Я
затаил
надежду,
что
смогу
остыть
и
остаться
прежним
Stop
the
bleed
inside
and
feel
again
Унять
внутренняюю
боль
и
снова
ощутить
Cut
the
chain
of
lies
Как
разорвутся
цепи
лжи
I've
been
beating
and
beating
and
beating
myself
Я
снова
и
снова
извожу
себя
I
hope
I
can
chill
and
stay
the
same
Я
затаил
надежду,
что
смогу
остыть
и
остаться
прежним
Stop
the
bleed
inside
and
feel
again
Унять
внутренняюю
боль
и
снова
ощутить
Cut
the
chain
of
lies
you've
been
feeding
my
veins
Как
ты
насытишь
мои
вены,
разрывая
цепи
лжи
I've
got
nothing
to
say
to
you
И
тебе,
мне
нечего
сказать
I
hope
I
can
chill
and
stay
the
same
Я
затаил
надежду,
что
смогу
остыть
и
остаться
прежним
Stop
the
bleed
inside
and
feel
again
Унять
внутренняюю
боль
и
снова
ощутить
Cut
the
chain
of
lies
Как
разорвутся
цепи
лжи
I've
been
beating
myself
without
nothing
to
say
to
you
Я
изводил
себя,
тем
что
мне
нечего
тебе
сказать
Nothing
to
say
to
you
Нечего
тебе
сказать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amit Duvdevani, Erez Eisen
Attention! Feel free to leave feedback.