Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Lika Pig
Stirb wie ein Schwein
Every
puto
has
a
day
and
yours
is
coming!
Jeder
Wichser
hat
seinen
Tag
und
deiner
kommt!
Ain't
no
feelin'
sorry
'bout
the
things
I'm
gonna
Ich
fühle
kein
Mitleid
wegen
der
Dinge,
die
ich
dir
I
get
prepared,
then
I
roll
off
to
battle
Ich
mach'
mich
bereit,
dann
roll'
ich
in
die
Schlacht
Behind
the
wheel
of
a
six
deuce
I
saddle
Hinterm
Steuer
eines
'62ers,
den
ich
sattel
Round
you
up
like
a
cowboy
does
cattle
Treib'
dich
zusammen
wie
ein
Cowboy
das
Vieh
Pull
the
trigger
and
the
Uzi
just
rattle
Drück'
den
Abzug
und
die
Uzi
rattert
nur
Throw
on
the
dickies,
winos,
rag
and
I'm
ready
Zieh
die
Dickies
an,
Winos,
das
Tuch
und
ich
bin
bereit
There's
always
time
to
get
some
lovin'
from
a
betty
Es
ist
immer
Zeit
für
ein
bisschen
Liebe
von
'ner
Schnitte
I
sight
you
out
and
then
i
hold
my
hand
steady
Ich
nehm'
dich
ins
Visier
und
dann
halt'
ich
die
Hand
ruhig
3 hollow
points
in
your
chest
and
damn
your
3 Hohlspitzgeschosse
in
deine
Brust
und
verdammt,
dein
No
mess'n
with
the
shape
I'm
in!
Die
Lika
Pig,
you
Pig!
Mit
mir
legt
man
sich
nicht
an!
Stirb
wie
ein
Schwein,
du
Schwein!
No
mess'n
with
the
shape
I'm
in!
Die
Lika
Pig,
you
Pig!
Mit
mir
legt
man
sich
nicht
an!
Stirb
wie
ein
Schwein,
du
Schwein!
No
time
to
waste
on
elegant
conversation
Keine
Zeit
für
elegante
Konversation
zu
verschwenden
Lock
in
a
plan,
precede
without
hesitation
Plan
festlegen,
ohne
Zögern
handeln
Start
a
new
chapter
in
a
violent
presentation
Ein
neues
Kapitel
aufschlagen,
in
einer
gewalttätigen
Vorstellung
Cover
my
tracks
so
there
won't
be
no
complications
Meine
Spuren
verwischen,
damit
es
keine
Komplikationen
gibt
This
ain't
no
"whouf."
I'm
gonna
raise
the
stake
up
Das
ist
kein
Bluff.
Ich
erhöhe
den
Einsatz
Pressure
on,
thought
start
to
break
up
Der
Druck
steigt,
die
Gedanken
zerfallen
I'm
like
a
nightmare
from
which
you
can't
wake
up
Ich
bin
wie
ein
Albtraum,
aus
dem
du
nicht
aufwachen
kannst
I'll
treat
you
like
a
ho
and
with
a
ho
I
don't
make
up
Ich
behandle
dich
wie
'ne
Schlampe,
und
mit
'ner
Schlampe
versöhn'
ich
mich
nicht
No
mess'n
with
the
shape
I'm
in!
Die
Lika
Pig,
you
Pig!
Mit
mir
legt
man
sich
nicht
an!
Stirb
wie
ein
Schwein,
du
Schwein!
No
mess'n
with
the
shape
I'm
in!
Die
Lika
Pig,
you
Pig!
Mit
mir
legt
man
sich
nicht
an!
Stirb
wie
ein
Schwein,
du
Schwein!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Siegel, Mike Muir, Robert Trujillo
Attention! Feel free to leave feedback.