Infectious Grooves - Going, Going, Gone - translation of the lyrics into German

Going, Going, Gone - Infectious Groovestranslation in German




Going, Going, Gone
Going, Going, Gone
I'll take the sunshine, you can take the rain
Ich nehm' den Sonnenschein, du kannst den Regen haben
I'll take some happiness and you can take the pain
Ich nehm' ein bisschen Glück, du kannst den Schmerzer tragen
I'll take the ladder and you can take the fall
Ich nehm' die Leiter, du nimmst den Sturz ins Leere
And if there's more bad news this time you take the call
Und kommt noch schlechte Nachricht, nimm du den Anruf wahr, meine Ehre
Going, going, happy going, sunshine going
Geh'n, geh'n, frohes Geh'n, Sonnenschein vergeh'n
I can't forget you no matter how I try
Ich kann dich nicht vergess'n, wie sehr ich es auch probier'
I'll think about you until the day I die
Ich werd' an dich denk'n bis zu meinem letzten Schlafquartier'
It could get better, but I know it will get worse
Es könnte besser werden, doch sicher wird's schlimmer
I wonder what it's like to be riding in a hearse
Ich frag mich, wie sich's lebt im Leichenwagen-Zimmer
Going, going, happy going, sunshine going
Geh'n, geh'n, frohes Geh'n, Sonnenschein vergeh'n
Sunshine, going, going, gone
Sonnenschein, geh'n, geh'n, fort
Sunshine, going, going, gone
Sonnenschein, geh'n, geh'n, fort
Sunshine, going, going, gone
Sonnenschein, geh'n, geh'n, fort
Going, going, gone
Geh'n, geh'n, fort
I got a song to sing you, can't get it out my head
Ein Lied für dich in meinem Kopf, es hört nicht auf zu spiel'n
It keeps on getting louder, can't get it out my head
Es wird nur immer lauter, will sich nicht mehr versteck'n
I want to make it stop but can't get it out my head
Ich will es stoppen, doch es lässt mich nicht in Ruh'
I got to make it stop or I'm gonna lose my head
Ich muss es endlich bremsen, sonst verlier ich meinen Verstand dazu
Going
Geh'n
Going
Geh'n
I got a though that's burning, burning inside my head
Ein Feuer brennt in meinem Schädel, rasend und gemein
Can't put it out with water, burning inside my head
Mit Wasser nicht zu löschen, glüht weiter tief hinein
Going, going, happy going, going, gone
Geh'n, geh'n, frohes Geh'n, geh'n, fort
Sunshine going, going, gone
Sonnenschein, geh'n, geh'n, fort
Going, going, gone
Geh'n, geh'n, fort
I've got to think of sunshine it's freezing in my head
Ich will an Sonne denken, doch Frost durchströmt mein Hirn
I try to think of goodness, there's no thoughts in my head
Ich such nach Lichtgedanken, doch Finsternis triumphiert
Going, going, going, going
Geh'n
Sunshine, going, going, gone
Geh'n
Sunshine, going, going, gone
Sonnenschein, geh'n, geh'n, fort
Sunshine, going, going, gone
Sonnenschein, geh'n, geh'n, fort
You take it faster, but I wanna try it slow
Du willst es schnell, doch ich will's langsam angeh'n
Call it the good times, but I don't really think so
Nennst es die golden'n Zeiten, doch ich kann sie nicht versteh'n
Some people will tell you, it doesn't hurt to try
Man sagt, probier's doch einfach, es tut doch gar nicht weh'
But I've already done it, and I proved it's a lie
Doch hab ich's längst getan und lügen tut man seeehr





Writer(s): Adam Siegel, Dean Pleasant, Mike Muir, Robert Trujillo


Attention! Feel free to leave feedback.