Lyrics and translation Infectious Grooves - Monster Skank (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monster Skank (Live)
Чудовищный слэм (Live)
I
want
it
I
need
it
I'm
headed
out
for
something
to
break
Хочу
этого,
нужно
мне
это,
иду
искать,
что
бы
сломать
I
got
it
I'm
feeling
it
I'm
headed
out
on
a
monster
skank
Понял,
чувствую,
иду
на
чудовищный
слэм
My
feet
are
moving
faster
than
my
mind
can
do
no
thinking
Мои
ноги
двигаются
быстрее,
чем
мой
разум,
не
могу
думать
My
body's
twisting
in
contortions
that
weren't
meant
to
be
Мое
тело
изгибается
в
конвульсиях,
которым
не
бывать
My
head
is
spinning
like
a
yo-yo
that
don't
know
no
better
Моя
голова
крутится,
как
йо-йо,
которое
ничего
не
знает
Off
to
the
special
place
where
there
is
only
room
for
me
Направляюсь
в
особое
место,
где
есть
место
только
для
меня
Have
a
little
dance
with
a
twist-hear
you
were
hungry-eat
a
fist
Немного
потанцуй
с
изюминкой,
слыхал,
ты
голодна
— съешь
кулак
My
mind
paints
pictures
but
I
couldn't
find
no
frame
to
fit
it
Мой
разум
рисует
картины,
но
я
не
могу
найти
рамку
Only
an
artist
can
create
what
he
don't
understand
Только
художник
может
создать
то,
чего
он
не
понимает
I
tried
to
tell
you
but
you
didn't
have
no
time
for
reason
Я
пытался
сказать
тебе,
но
у
тебя
не
было
времени
на
доводы
Off
to
my
special
place
where
only
I
am
in
command
Направляюсь
в
свое
особое
место,
где
командую
только
я
What's
to
skank?-monster
skank'n
Что
такое
слэм?
- Чудовищный
слэм
Aye
got
something
break'n-we've
gone
monster
skank'n
Эй,
у
меня
есть
кое-что
ломающееся
- мы
устроили
чудовищный
слэм
Roses
are
red-violets
are
blues
Розы
красные,
фиалки
синие
You're
uglier
than
a
monkey-you
should
live
in
a
zoo
Ты
страшнее
обезьяны,
тебе
бы
в
зоопарке
жить
Shoot
off
your
mouth
Треплешь
языком
Don't
like
what
you
said-here's
my
response
a
boot
to
your
head
Мне
не
нравится,
что
ты
сказала,
вот
мой
ответ
— ботинок
в
твою
голову
The
wise
man
feels
no
pressure
then
he
tells
you
not
to
worry
Мудрец
не
чувствует
давления,
он
говорит
тебе
не
волноваться
Your
inspiration
hits
me
like
a
ton
of
falling
bricks
Твое
вдохновение
бьет
меня,
как
тонна
падающих
кирпичей
Lost
in
a
cemetery
of
forgotten
resolutions
Потерянный
на
кладбище
забытых
решений
Off
to
my
special
place
where
I
can
break
all
that
you
fix
Направляюсь
в
свое
особое
место,
где
я
могу
сломать
все,
что
ты
чинишь
Aye
gone
monster
skank'n-I
don't
need
nobody
Эй,
устроил
чудовищный
слэм
— мне
никто
не
нужен
I
think
something's
break'n-I've
gone
monster
skank'n
Кажется,
что-то
ломается
- я
устроил
чудовищный
слэм
Is
it
skank?
Monster
skank
Это
слэм?
Чудовищный
слэм
What
kind
of
skank?
Monster
skank
Какой
слэм?
Чудовищный
слэм
It's
a
monster-a
scary
scary
monster!
Это
монстр
— страшный,
страшный
монстр!
Aye
got
something
break'n-we
gone
monster
skank'n
Эй,
у
меня
есть
кое-что
ломающееся
— мы
устроили
чудовищный
слэм
It's
a
monster
Это
монстр
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.