Infinit' - Christian E. - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Infinit' - Christian E.




Christian E.
Christian E.
Zin,
Zin,
Christian Chri-Chri
Christian Chri-Chri
Oh Zin
Oh Zin
J'ai aucun diplôme, aucun.
I have no degree, none at all.
Zin j'ai aucun diplôme comme Christian Estrosi, Christian Estrosi, chri chri christian Estrosi.
Zin, I have no degree, like Christian Estrosi, Christian Estrosi, Chri Chri Christian Estrosi.
Mais j'veux devenir maire comme Christian Estrosi.
But I want to become mayor like Christian Estrosi.
Christian Estrosi, Chri Chri Christian Estrosi.
Christian Estrosi, Chri Chri Christian Estrosi.
Christian Christian Chstian.
Christian Christian Chstian.
Rollex, 15 milles pétasse moi c'est Christian.
Rolex, 15 thousand, bitch, I'm Christian.
Costard, 20 mille pétasse moi c'est Christian.
Suit, 20 thousand, bitch, I'm Christian.
Chauffeur, Berline, pétasse moi c'est Christian.
Chauffeur, Sedan, bitch, I'm Christian.
La crise? Ahahah, pétasse moi c'est Christian
The crisis? Ahahah, bitch, I'm Christian
C'est de l'hydro que je roule
I ride on hydro
Comme Estrosi les petits de chez moi pilotent les deux roues
Like Estrosi, the youngsters from my hood ride two-wheelers
Et t'arrachent ton sac pendant qu'ils stoppent au feu rouge
And snatch your bag while they stop at the red light
Bico j'te secoue, je rétablis tout de suite la peine de mort
Snitch, I'll shake you down, I'll reinstate the death penalty right away
Pour ces MCs qui font de la peine dehors
For these MCs who are pathetic outside
Percer leur crâne et fracasser leur corps
Pierce their skull and shatter their body
Prendre leur CB, leur faire cracher le code
Take their credit card, make them spit out the code
Sapes de proxénète, pé-pé-pé-pétasse donne-moi l'enveloppe
Pimp clothes, bi-bi-bi-bitch, give me the envelope
Oui j'prends des chèques, oui j'prends de l'or, mais c'est mes affaires, reste en dehors
Yes, I take checks, yes, I take gold, but it's my business, stay out of it
J'ai des goûts de luxe, j'aime les belles femmes toutes nues et le langage soutenu
I have luxury tastes, I love beautiful naked women and sophisticated language
J'ai des connaissances, haut placées
I have connections, high-placed
Teste et on parlera de toi au passé
Test me and we'll talk about you in the past tense
J'aime tellement la France, je lui mets dans le rectum
I love France so much, I put it in the rectum
J'pars en vacances en Rep' Dom'
I'm going on vacation to the Dominican Republic
Attiré que par les belles sommes, rien à foutre de personne
Attracted only by large sums, don't give a damn about anyone
Sans pitié, sans vergogne, jusqu'à la mort comme Nelson
Without pity, without shame, until death like Nelson
J'vais tout faire pour ne pas finir comme Max B à Trenton
I'll do everything not to end up like Max B in Trenton
Zin j'ai aucun diplôme comme Christian Estrosi, Christian Estrosi, chri chri christian Estrosi.
Zin, I have no degree, like Christian Estrosi, Christian Estrosi, Chri Chri Christian Estrosi.
Mais j'veux devenir maire comme Christian Estrosi.
But I want to become mayor like Christian Estrosi.
Christian Estrosi, Chri Chri Christian Estrosi.
Christian Estrosi, Chri Chri Christian Estrosi.
Christian Christian Chstian.
Christian Christian Chstian.
Dior et Louboutin, j'veux que du Christian
Dior and Louboutin, I want only Christian
Gardes du corps armés comme en Afghanistan
Bodyguards armed like in Afghanistan
Cannabis dans ma OCB, toutes ces calamités ne passeront pas la mi-temps
Cannabis in my rolling paper, all these calamities won't make it past half-time
J'suis riche comme Christian Clavier, je frime sur ces putes comme Christian Audigier
I'm rich like Christian Clavier, I show off to these whores like Christian Audigier
Monte Carlo, Monte Cristo, j'suis un honnête homme mais je triche quand 'faut tricher
Monte Carlo, Monte Cristo, I'm an honest man but I cheat when I have to cheat
Le regard insistant sur ton code pendant qu'tu retires quille-tran au guichet
Insistent gaze on your code while you withdraw cash at the counter
J'aime le sexe, le pouvoir et l'argent, j'te l'ai dit je rentre pile dans vos clichés
I love sex, power and money, I told you I fit right into your clichés
J'suis mon propre boss, j'fais mes propres lois comme dans une ville sans policier
I'm my own boss, I make my own laws like in a city without police
J'ai ma propre dream team, on est tous en costard, on est six, on vaut si cher!
I have my own dream team, we're all in suits, there are six of us, we're worth so much!
Mafia russe, mafia corse, mafia hongroise
Russian mafia, Corsican mafia, Hungarian mafia
J'ai du taff à proposer dans la rue à tous les malfrats qu'on croise
I have work to offer in the streets to all the thugs we meet
Ne te mets pas dans ma ligne de mire ou sur ma liste noire
Don't get in my line of fire or on my blacklist
Et fais attention à ce que tu risques de croire ou ton créateur tu vas vite le voir
And be careful what you might believe or you'll see your creator quickly
Vote pour moi, vote pour moi, vote pour moi
Vote for me, vote for me, vote for me
J'peux pas être raciste tous mes gardes du corps ont des Glocks tout noirs
I can't be racist, all my bodyguards have black Glocks
J'ai dit vote pour moi, pétasse, con de ta mère, vote pour moi
I said vote for me, bitch, motherfucker, vote for me
Vote pour moi, besoin d'hélicoptères, de vols en première classe
Vote for me, need helicopters, first class flights
J'suis devenu accro depuis ma première liasse
I've become addicted since my first wad of cash






Attention! Feel free to leave feedback.