Infinit' - Programme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Infinit' - Programme




Programme
Программа
J'viens d'là les hommes assument quand ça douille, y'a qu'les putes qu'ont peur (piou, piou, piou, piou)
Я оттуда, где мужики держат удар, когда хреново, только шлюхи боятся (пиу, пиу, пиу, пиу)
Et je suis sûr d'avoir une paire de couilles, par contre, j'ai jamais vu mon cœur (jamais)
И я уверен, что у меня есть яйца, а вот сердца своего я никогда не видел (никогда)
Les condés nous tabassent pendant la fouille, des fois en garde à vue on meurt (des fois on meurt)
Менты нас избивают во время обыска, иногда в КПЗ умирают (иногда умирают)
C'est pour ça qu'les zins n's'arrêtent plus sur l'autoroute, 2-50 sur l'compteur
Вот почему братки больше не останавливаются на трассе, 250 на спидометре
J'laisse pas cette tahan me questionner, tu peux m'trouver dans une caisse volée
Не позволю этой суке меня допрашивать, можешь найти меня в угнанной тачке
Ils donneraient leurs fesses pour des pièces d'monnaie, ils croient qu'ils aboient, on les laisse miauler
Они бы отдали свои задницы за мои монетки, думают, что лают, а мы даем им мяукать
J'me sens épié, j'me sens espionné, balance un zin à la BAC et y'aura les zins à la porte (toc, toc, toc)
Чувствую, что за мной следят, шпионят, сдашь копам братка, и копы будут у твоей двери (тук, тук, тук)
Pour qu'on mette la main à la pâte, faut qu'tu mettes la main à la poche
Чтобы мы взялись за дело, ты должна раскошелиться
Le pétard me déshydrate, la hess je n'apprécie ap', j'remets mon destin à Dieu, on verra c'qu'il en décidera
Косяк меня сушит, траву я не ценю, доверяю свою судьбу Богу, посмотрим, что он решит
Fais péter les décibels, mes zins envoient les décigrammes, j'n'écris que des récits crades
Давай, врубай децибелы, мои братки отправляют дециграммы, я пишу только грязные истории
Esh, y'a rien de blesh donc je fais tout pour la fraîche
Эй, все ништяк, поэтому я делаю все для красотки
J'lèche, blunt à la pêche, dedans la skunk elle est sèche
Лижу, блант на рыбалке, внутри скунс сухой
Wesh, ils veulent sauver l'espèce, j'veux sauver d'l'espèce
Эй, они хотят спасти вид, я хочу свалить отсюда
Pour m'sauver d'c't'espèce de trou à rats, et qu'j'me pose vers les States, fuck l'euro et les cents
Чтобы свалить из этой крысиной норы и осесть где-нибудь в Штатах, к черту евро и центы
Fuck meuda zin, j'fume du local
К черту проблемы, детка, я курю местное
Full THC dans le bocal
Полный ТГК в банке
Que du rhum sec, pas de Coca
Только чистый ром, без колы
Faire cette oseille, c'est le programme
Заработать эти бабки вот программа
Zin, dans l'futur tout dépend de moi, victoire, défaite, ça dépend de moi
Детка, в будущем все зависит от меня, победа, поражение все от меня зависит
Si je deviens faux, pendez-moi, maman, j'vais le faire, pardonne-moi
Если я стану фальшивым, повесь меня, мама, я сделаю это, прости меня
Tu peux m'retrouver tard dans le noir, presque tout le monde parle de moi
Ты можешь найти меня поздно ночью в темноте, почти все говорят обо мне
Maman, j'vais le faire, pardonne-moi, presque tout le monde parle de moi
Мама, я сделаю это, прости меня, почти все говорят обо мне
On achetait les trucs, désormais on en vend (zin), on veut des thunes, faire sauter l'compte en banque (woh)
Мы покупали вещи, теперь мы их продаем (детка), мы хотим денег, взорвать банковский счет (воу)
J'esquive les schmits dans la rue car j'ai souvent des stups, des objets contondants (souvent)
Я избегаю копов на улице, потому что у меня часто есть наркота, колюще-режущие предметы (часто)
Plus on veut des putes, grave bonnes et consentantes
Еще мы хотим шлюх, очень хороших и согласных
Génie comme Léonard De Vinci, j'ai des zins en cage comme un léopard de Vincennes
Гений, как Леонардо да Винчи, у меня есть братки в клетке, как леопард в Венсенском зоопарке
Dire que j'suis un manstrr, c'est un pléonasme, imbécile (imbécile)
Сказать, что я монстр это плеоназм, дурачок (дурачок)
On désosse nos proies dans nos grottes, on reste droit dans nos bottes
Мы разделываем свою добычу в наших пещерах, мы твердо стоим на ногах
Ma bite se noie dans vos gorges, et quand ça part, ça va droit dans vos glottes
Мой член тонет в ваших горлах, и когда он кончает, все идет прямо в ваши глотки
pour tirer bastos ou cheveux (rah), zin j'te dois rien, je vais je veux (zin)
Здесь, чтобы стрелять или таскать за волосы (ра), детка, я тебе ничего не должен, я иду, куда хочу (детка)
On éteint l'eau si on fout le feu (pssh), on suit nos règles si on joue le jeu
Мы выключаем воду, если устраиваем пожар (пшш), мы следуем нашим правилам, если играем в игру
Showcases et concerts privés, pute j'ai le compte certifié (pute)
Шоукейсы и частные концерты, сучка, у меня подтвержденный аккаунт (сучка)
Si y'a un doute sur ton âge, Badredine et Mürat viendront l'vérifier
Если есть сомнения в твоем возрасте, Бадреддин и Мурат придут проверить
Que du triple XL, comme si j'étais obèse (comme si j'étais obèse)
Только тройной XL, как будто я толстяк (как будто я толстяк)
Tous les jours, j'fume du shit, j'fais des pompes, j'mange des pâtes comme si j'étais au hebs
Каждый день я курю травку, отжимаюсь, ем макароны, как будто я в тюрьме
Fuck meuda zin, j'fume du local
К черту проблемы, детка, я курю местное
Full THC dans le bocal
Полный ТГК в банке
Que du rhum sec, pas de Coca
Только чистый ром, без колы
Faire cette oseille, c'est le programme
Заработать эти бабки вот программа
Zin, dans l'futur tout dépend de moi, victoire, défaite, ça dépend de moi
Детка, в будущем все зависит от меня, победа, поражение все от меня зависит
Si je deviens faux, pendez-moi, maman, j'fais le fer, pardonne-moi
Если я стану фальшивым, повесь меня, мама, я делаю дело, прости меня
Tu peux m'retrouver tard dans le noir, presque tout le monde parle de moi
Ты можешь найти меня поздно ночью в темноте, почти все говорят обо мне
Maman, j'fais le fer, pardonne-moi, presque tout le monde parle de moi
Мама, я делаю дело, прости меня, почти все говорят обо мне





Writer(s): Infinit', Jay Jay, Selman Faris


Attention! Feel free to leave feedback.