Lyrics and translation Infinit' - Programme
J'viens
d'là
où
les
hommes
assument
quand
ça
douille,
y'a
qu'les
putes
qu'ont
peur
(piou,
piou,
piou,
piou)
Я
оттуда,
где
мужики
держат
удар,
когда
хреново,
только
шлюхи
боятся
(пиу,
пиу,
пиу,
пиу)
Et
je
suis
sûr
d'avoir
une
paire
de
couilles,
par
contre,
j'ai
jamais
vu
mon
cœur
(jamais)
И
я
уверен,
что
у
меня
есть
яйца,
а
вот
сердца
своего
я
никогда
не
видел
(никогда)
Les
condés
nous
tabassent
pendant
la
fouille,
des
fois
en
garde
à
vue
on
meurt
(des
fois
on
meurt)
Менты
нас
избивают
во
время
обыска,
иногда
в
КПЗ
умирают
(иногда
умирают)
C'est
pour
ça
qu'les
zins
n's'arrêtent
plus
sur
l'autoroute,
2-50
sur
l'compteur
Вот
почему
братки
больше
не
останавливаются
на
трассе,
250
на
спидометре
J'laisse
pas
cette
tahan
me
questionner,
tu
peux
m'trouver
dans
une
caisse
volée
Не
позволю
этой
суке
меня
допрашивать,
можешь
найти
меня
в
угнанной
тачке
Ils
donneraient
leurs
fesses
pour
des
pièces
d'monnaie,
ils
croient
qu'ils
aboient,
on
les
laisse
miauler
Они
бы
отдали
свои
задницы
за
мои
монетки,
думают,
что
лают,
а
мы
даем
им
мяукать
J'me
sens
épié,
j'me
sens
espionné,
balance
un
zin
à
la
BAC
et
y'aura
les
zins
à
la
porte
(toc,
toc,
toc)
Чувствую,
что
за
мной
следят,
шпионят,
сдашь
копам
братка,
и
копы
будут
у
твоей
двери
(тук,
тук,
тук)
Pour
qu'on
mette
la
main
à
la
pâte,
faut
qu'tu
mettes
la
main
à
la
poche
Чтобы
мы
взялись
за
дело,
ты
должна
раскошелиться
Le
pétard
me
déshydrate,
la
hess
je
n'apprécie
ap',
j'remets
mon
destin
à
Dieu,
on
verra
c'qu'il
en
décidera
Косяк
меня
сушит,
траву
я
не
ценю,
доверяю
свою
судьбу
Богу,
посмотрим,
что
он
решит
Fais
péter
les
décibels,
mes
zins
envoient
les
décigrammes,
j'n'écris
que
des
récits
crades
Давай,
врубай
децибелы,
мои
братки
отправляют
дециграммы,
я
пишу
только
грязные
истории
Esh,
y'a
rien
de
blesh
donc
je
fais
tout
pour
la
fraîche
Эй,
все
ништяк,
поэтому
я
делаю
все
для
красотки
J'lèche,
blunt
à
la
pêche,
dedans
la
skunk
elle
est
sèche
Лижу,
блант
на
рыбалке,
внутри
скунс
сухой
Wesh,
ils
veulent
sauver
l'espèce,
j'veux
sauver
d'l'espèce
Эй,
они
хотят
спасти
вид,
я
хочу
свалить
отсюда
Pour
m'sauver
d'c't'espèce
de
trou
à
rats,
et
qu'j'me
pose
vers
les
States,
fuck
l'euro
et
les
cents
Чтобы
свалить
из
этой
крысиной
норы
и
осесть
где-нибудь
в
Штатах,
к
черту
евро
и
центы
Fuck
meuda
zin,
j'fume
du
local
К
черту
проблемы,
детка,
я
курю
местное
Full
THC
dans
le
bocal
Полный
ТГК
в
банке
Que
du
rhum
sec,
pas
de
Coca
Только
чистый
ром,
без
колы
Faire
cette
oseille,
c'est
le
programme
Заработать
эти
бабки
— вот
программа
Zin,
dans
l'futur
tout
dépend
de
moi,
victoire,
défaite,
ça
dépend
de
moi
Детка,
в
будущем
все
зависит
от
меня,
победа,
поражение
— все
от
меня
зависит
Si
je
deviens
faux,
pendez-moi,
maman,
j'vais
le
faire,
pardonne-moi
Если
я
стану
фальшивым,
повесь
меня,
мама,
я
сделаю
это,
прости
меня
Tu
peux
m'retrouver
tard
dans
le
noir,
presque
tout
le
monde
parle
de
moi
Ты
можешь
найти
меня
поздно
ночью
в
темноте,
почти
все
говорят
обо
мне
Maman,
j'vais
le
faire,
pardonne-moi,
presque
tout
le
monde
parle
de
moi
Мама,
я
сделаю
это,
прости
меня,
почти
все
говорят
обо
мне
On
achetait
les
trucs,
désormais
on
en
vend
(zin),
on
veut
des
thunes,
faire
sauter
l'compte
en
banque
(woh)
Мы
покупали
вещи,
теперь
мы
их
продаем
(детка),
мы
хотим
денег,
взорвать
банковский
счет
(воу)
J'esquive
les
schmits
dans
la
rue
car
j'ai
souvent
des
stups,
des
objets
contondants
(souvent)
Я
избегаю
копов
на
улице,
потому
что
у
меня
часто
есть
наркота,
колюще-режущие
предметы
(часто)
Plus
on
veut
des
putes,
grave
bonnes
et
consentantes
Еще
мы
хотим
шлюх,
очень
хороших
и
согласных
Génie
comme
Léonard
De
Vinci,
j'ai
des
zins
en
cage
comme
un
léopard
de
Vincennes
Гений,
как
Леонардо
да
Винчи,
у
меня
есть
братки
в
клетке,
как
леопард
в
Венсенском
зоопарке
Dire
que
j'suis
un
manstrr,
c'est
un
pléonasme,
imbécile
(imbécile)
Сказать,
что
я
монстр
— это
плеоназм,
дурачок
(дурачок)
On
désosse
nos
proies
dans
nos
grottes,
on
reste
droit
dans
nos
bottes
Мы
разделываем
свою
добычу
в
наших
пещерах,
мы
твердо
стоим
на
ногах
Ma
bite
se
noie
dans
vos
gorges,
et
quand
ça
part,
ça
va
droit
dans
vos
glottes
Мой
член
тонет
в
ваших
горлах,
и
когда
он
кончает,
все
идет
прямо
в
ваши
глотки
Là
pour
tirer
bastos
ou
cheveux
(rah),
zin
j'te
dois
rien,
je
vais
où
je
veux
(zin)
Здесь,
чтобы
стрелять
или
таскать
за
волосы
(ра),
детка,
я
тебе
ничего
не
должен,
я
иду,
куда
хочу
(детка)
On
éteint
l'eau
si
on
fout
le
feu
(pssh),
on
suit
nos
règles
si
on
joue
le
jeu
Мы
выключаем
воду,
если
устраиваем
пожар
(пшш),
мы
следуем
нашим
правилам,
если
играем
в
игру
Showcases
et
concerts
privés,
pute
j'ai
le
compte
certifié
(pute)
Шоукейсы
и
частные
концерты,
сучка,
у
меня
подтвержденный
аккаунт
(сучка)
Si
y'a
un
doute
sur
ton
âge,
Badredine
et
Mürat
viendront
l'vérifier
Если
есть
сомнения
в
твоем
возрасте,
Бадреддин
и
Мурат
придут
проверить
Que
du
triple
XL,
comme
si
j'étais
obèse
(comme
si
j'étais
obèse)
Только
тройной
XL,
как
будто
я
толстяк
(как
будто
я
толстяк)
Tous
les
jours,
j'fume
du
shit,
j'fais
des
pompes,
j'mange
des
pâtes
comme
si
j'étais
au
hebs
Каждый
день
я
курю
травку,
отжимаюсь,
ем
макароны,
как
будто
я
в
тюрьме
Fuck
meuda
zin,
j'fume
du
local
К
черту
проблемы,
детка,
я
курю
местное
Full
THC
dans
le
bocal
Полный
ТГК
в
банке
Que
du
rhum
sec,
pas
de
Coca
Только
чистый
ром,
без
колы
Faire
cette
oseille,
c'est
le
programme
Заработать
эти
бабки
— вот
программа
Zin,
dans
l'futur
tout
dépend
de
moi,
victoire,
défaite,
ça
dépend
de
moi
Детка,
в
будущем
все
зависит
от
меня,
победа,
поражение
— все
от
меня
зависит
Si
je
deviens
faux,
pendez-moi,
maman,
j'fais
le
fer,
pardonne-moi
Если
я
стану
фальшивым,
повесь
меня,
мама,
я
делаю
дело,
прости
меня
Tu
peux
m'retrouver
tard
dans
le
noir,
presque
tout
le
monde
parle
de
moi
Ты
можешь
найти
меня
поздно
ночью
в
темноте,
почти
все
говорят
обо
мне
Maman,
j'fais
le
fer,
pardonne-moi,
presque
tout
le
monde
parle
de
moi
Мама,
я
делаю
дело,
прости
меня,
почти
все
говорят
обо
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Infinit', Jay Jay, Selman Faris
Attention! Feel free to leave feedback.