Lyrics and translation Infinit', Alkpote, Alpha Wann, Jeune Zmaël, Greg Frite, Mr Agaz, Nekfeu, Millionnaire & Eff Gee - Christian E. Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zin
(zin,
hein)
Зин
(Зин,
да)
Plusss
(plusss,
plusss)
Plusss
(plusss,
plusss)
Christian
Estrosi
le
remix
(zin,
zin)
Кристиан
Эстрози
ремикс
(Зин,
Зин)
Infinit,
Dj
Weedim,
Plusss
(plusss,
plusss)
Огромного
числа,
Dj
Weedim,
Plusss
(plusss,
plusss)
Zin,
j'ai
aucun
diplôme
comme
Christian
Estrosi
Зин,
у
меня
нет
диплома,
как
у
Кристиана
Эстрози
Christian
Estrosi,
Chri-Chri-Christian
Estrosi
Christian
Estrosi,
Шри-Шри-Christian
Estrosi
Mais
j'vais
devenir
maire
comme
Christian
Estrosi
Но
я
стану
мэром,
как
Кристиан
Эстрози
Christian
Estrosi,
Chri-Chri-Christian
Estrosi
Christian
Estrosi,
Шри-Шри-Christian
Estrosi
[Couplet
1: Infinit']Zin,
j'veux
la
belle
vie
de
Cri-Cri
[Куплет
1:
Infinit']Зин,
я
хочу
красивую
жизнь
Крик-Крик
Les
belles
filles,
les
Benz
grises
Красивые
девушки,
серые
Бенц
Les
sapes
Fendi,
les
brille-brille
Сапи
Фенди,
сияет-сияет
Vivre
comme
si
j'étais
Elvis
Жить,
как
будто
я
Элвис
Mes
zins
veulent
des
calibres
comme
à
Memphis
ou
Queensbridge
Мои
zins
хотят
Калибры,
как
в
Мемфисе
или
Квинсбридже
Ça
peut
partir
en
couilles
si
on
a
trop
bu
Если
мы
слишком
много
выпили,
это
может
сойти
за
яйца.
Si
y
a
pas
de
weed,
si
tu
payes
pas
Если
нет
сорняков,
если
ты
не
платишь
Si
ma
secrétaire
me
menace
de
porter
plainte
Если
моя
секретарша
пригрозит
мне
подать
жалобу
Parce
que
j'ai
craché
sur
ses
Ray-Ban
Потому
что
я
плюнул
на
его
Рэй-Бан.
J'suis
le
roi
de
ma
ville,
j'suis
pas
le
prince
de
ma
ville
Я
король
своего
города,
я
не
принц
своего
города
Ni
le
maire
de
ma
ville,
le
Roi
Ни
мэр
моего
города,
ни
король
J'suis
l'patron
d'ton
mari,
j'suis
l'ami
d'ton
amie
Я
босс
твоего
мужа,
я
друг
твоей
подруги.
J'suis
le
père
de
ta
fille
Я
отец
твоей
дочери.
Zin,
j'veux
la
montre
la
plus
chère
de
la
vitrine
Зин,
мне
нужны
самые
дорогие
часы
в
витрине.
Que
du
grand
cru
avec
des
grandes
brunes
Что
большой
винтаж
с
большими
брюнетками
Tu
peux
m'appeler
Cri-Cri
Ты
можешь
называть
меня
Крик-Крик
On
a
aucun
diplôme
et
on
vit
dans
des
taudis
У
нас
нет
диплома,
и
мы
живем
в
трущобах.
Wesh
Christian
Estrosi
Wesh
Christian
Estrosi
J'représente
les
survivants,
les
momies
Я
представляю
выживших,
мумии.
Les
brigands,
les
O.G.,
les
titans,
les
gorilles
Разбойники,
Оги,
титаны,
гориллы
Ça
rappe
et
ça
travaille
tout
en
dealant
des
produits
Он
работает
и
работает,
торгуя
продуктами
J'baise
des
cougars
comme
Vivian
d'Secret
Story
Я
поцелуй
пумы,
как
Вивиан
из
секретной
истории
Ouais,
je
m'amuse
pendant
qu'tu
mènes
une
vie
chiante
et
horrible
Да,
я
развлекаюсь,
пока
ты
ведешь
скучную
и
ужасную
жизнь.
J'éjacule
en
dessinant
des
croquis
Я
кончаю,
рисуя
эскизы
Néochrome
Click
: ils
sont
vivants,
les
ovnis
Неохром
клик
: они
живые,
НЛО
Suce
ma
bite
: j'suis
intrigant
et
torride
Сосет
мой
член:
я
интригующий
и
парной
[Couplet
3: Alpha
Wann]
[Куплет
3:
Альфа
Ванн]
J'fume
beaucoup,
j'aimerais
qu'la
France
soit
Hollande...
Я
много
курю,
хотелось
бы,
чтобы
Франция
была
Голландией...
T'as
pris
l'seum,
j'ai
tout
appris
seul
Ты
взял
сеум,
я
сам
все
узнал.
J'me
fais
des
caprices,
j'suis
sur
l'île
de
Capri,
je
sirote
un
Capri-Sun
Я
делаю
себе
капризы,
я
на
острове
Капри,
я
потягиваю
Капри-Солнце
Très
probable
que
mon
équipe
triche
Очень
вероятно,
что
моя
команда
обманывает
On
est
organisé
comme
une
mafia
#Three6
Мы
организованы
как
мафия
#Three6
Élégants
comme
les
Britishs...
(Fuck
off,
man
!)
Изящные,
как
бритиши...
(Fuck
off,
man
!)
Tu
vas
rester
sur
le
cul,
prends
une
bonne
chaise
Будешь
сидеть
на
заднице,
возьми
хороший
стул.
Faux
chèque,
si
tu
veux
la
vérité
Фальшивый
чек,
если
тебе
нужна
правда
On
sait
qui
pilotait
pour
Albert
Spaggiari
Мы
знаем,
кто
летал
на
Альберта
Спаджиари.
Ouais,
j'ai
les
dossiers
que
Washington
cherche
Да,
у
меня
есть
записи,
которые
ищет
Вашингтон.
Les
bassesses
du
Jeu
m'ont
déjà
lassé
du
Game
Я
уже
устал
от
игры.
Il
s'agit
de
cracher
du
feu
et
d'brasser
du
zeille
Это
огнедышащий
и
варящий
Зейль
Technique
comme
Christian
Ronald
Техника,
как
Кристиан
Рональд
J'suis
majestueux
même
dans
ma
gestuelle
Я
величествен
даже
в
своем
жесте
Bécane
en
i,
Christian
Estrosi
- Крикнул
Я,
- Кристиан
Эстрози!
J'viens
de
là
où
les
p'tits
veulent
être
grossistes
trop
vite
Я
из
того
места,
где
малыши
хотят
быть
оптовиками
слишком
быстро
Mes
homies
sont
là,
les
conditions
aussi
Мои
друзья
здесь,
условия
тоже
Combinaison
rare
: appelez
ça
un
génocide
Редкое
сочетание:
назовите
это
геноцидом
La
weed
c'est
les
pochons,
le
zat
c'est
le
cellophane
Сорняк-это
мешки,
зат-это
целлофан
J'leur
paye
rien
mais
je
sais
plaire
aux
femmes
Я
им
ничего
не
плачу,
но
умею
нравиться
женщинам.
J'mets
deux
teilles,
viens,
j'te
baise
bien
Я
надену
две
тройники,
пойдем,
я
поцелуй
тебя
хорошо
J'te
laisse
rien
: bonne
soirée,
au
calme
Я
тебе
ничего
не
оставлю
: Спокойной
ночи,
Спокойной
ночи.
On
travaille
à
la
Rocancourt
Мы
работаем
в
Роканкуре.
Si
y
a
de
la
maille
après
la
coke,
on
court
Если
есть
сетка
после
кокса,
мы
бежим
J'aime
bien
la
thaï,
la
grasse
collante
Мне
нравится
тайский,
жирный
липкий
J'la
fume,
j'la
détaille
dans
le
pays
de
M.
Hollande
Курю
ее,
подробно
описываю
в
стране
М.
Une
main
sur
ma
Grey
Goose
Рука
на
мой
серый
гусь
L'autre
sur
la
cuisse
de
ma
cougar,
zin
Другой
на
бедре
моей
пумы,
Зин
Comme
Christian
et
mes
vrais
couz'
Как
Кристиан
и
мои
настоящие
Кузь
Je
m'enivre
car
j'ai
soif
de
pouvoir
Я
напиваюсь,
потому
что
жажду
власти
Cri-Cri,
tu
nous
voudrais
fuyants
et
dociles
Крик-крик,
Ты
хотел
бы,
чтобы
мы
бежали
и
послушны
Mais
on
est
bruyants
et
hostiles
Но
мы
шумны
и
враждебны
On
ne
perd
pas
de
temps,
pète
dans
tes
dossiers
Не
теряй
времени,
пукай
в
своих
записях.
Jète
ton
veto,
Greg
Frite
en
est
aussi
Бросай
свое
вето,
Грег
жареный
тоже.
Avant
j'étais
bien,
j'étais
tranquille
Раньше
мне
было
хорошо,
я
был
спокоен
Il
a
fallu
qu'tu
polémiques,
que
tu
rempiles
Пришлось
тебе
полемизировать,
переспорить.
Discours
identique
en
parlant
d'identité
Идентичная
речь,
говоря
о
идентичности
Mais
la
France
n'est
pas
la
France
sans
éléments
typés
Но
Франция
не
Франция
без
типизированных
элементов
Cri-Cri,
comme
toi,
je
dis
ce
que
je
veux
Кри-Кри,
как
ты,
я
говорю,
что
хочу
En
réalité,
un
homme
avisé
en
vaut
deux
На
самом
деле,
разумный
человек
стоит
двух
Tu
n'es
ni
un
chef
d'Etat
ni
l'envoyé
de
Dieu
Ты
не
глава
государства
и
не
посланник
Бога.
La
vérité
crèvera
tes
yeux,
tu
en
perdras
tes
cheveux
Истина
исторгнет
твои
глаза,
ты
потеряешь
свои
волосы
Y'a
une
mauvaise
odeur
de
France
de
Vichy
Есть
неприятный
запах
Франции
Виши
Pourquoi
te
faire
l'auteur
de
tant
de
chichis
?
Зачем
делать
из
тебя
автора
такой
чепухи
?
Ça
manque
toujours
autant
de
couleurs
dans
l'hémicycle
Всегда
не
хватает
такого
количества
красок
в
интерьере.
Sache
que
notre
place
et
celle
de
nos
enfants
est
ici
Знай,
что
наше
место
и
место
наших
детей
здесь
Ça
ment
et
ça
s'pavane
dans
les
autres
clans
Врут
и
в
других
кланах.
Dicav
en
levrette,
j'prends
les
sortants
Dicav
по-собачьи,
я
беру
исходящие
J'fume
mes
faux
électeurs
dans
les
votes
blancs
Я
курю
своих
фальшивых
избирателей
в
белых
голосах
J'fraude,
j'en
ai
rien
à
branler
de
votre
plan
Мне
плевать
на
ваш
план.
Mafia
en
col
blanc
Мафия
в
белых
воротничках
Le
code
pénal
c'est
pour
les
pauvres
glands
Уголовный
кодекс
это
для
бедных
желудей
En
mode
finale,
des
couplets
aux
flancs
В
финальном
режиме
куплеты
на
флангах
Mes
secrétaires,
des
poupées
blondes
Мои
секретари,
блондинки
куклы
Lèche-moi
le
cul,
t'auras
ta
subvention
Лизни
мне
задницу,
получишь
свой
грант.
Teste-moi,
tu
glisses
après
ta
détention
Проверь
меня,
ты
скользишь
после
задержания
Fais
très
attention
à
quoi
tu
fais
mention
Будь
очень
осторожен,
о
чем
ты
упоминаешь
J'me
fous
de
tes
raisons,
fais
pas
de
baisse
de
tension,
ouais
Мне
наплевать
на
твои
причины,
не
спадай,
да.
V'là
mon
nouveau
jet
Там
мой
новый
бросок
Putain,
prenez-vous
mon
nouveau
jet
Черт
возьми,
вы
берете
мой
новый
самолет
Comment
il
en
jette
Как
он
бросает
Je
l'ai
payé
avec
vos
thunes,
c'est
ça
qui
en
jette
Я
расплатился
с
твоими
деньгами,
вот
и
выбрасывает.
Christian
ne
veut
pas
le
Prix
Nobel
Кристиан
не
хочет
Нобелевскую
премию
Cris'
prend
le
butin
quand
la
crise
t'endort
Крики
' возьмите
добычу,
когда
кризис
засыпает
вас
Je
veux
plus
de
blé
que
Christian
Bale
Я
хочу
больше
пшеницы,
чем
Кристиан
Бейл
Christian
Louboutin,
Christian
Dior
Christian
Louboutin,
Christian
Dior
Je
vais
devoir
décevoir
le
Christ
encore
Мне
придется
разочаровать
Христа
еще
Je
parle
en
euro
mais
je
paye
en
dollar
Я
говорю
в
евро,
но
плачу
в
долларах
Si
y
a
de
la
maille,
j'suis
un
ayatollah
Если
есть
сетка,
я
аятолла
Signature
d'un
bail
dans
un
yacht
au
large
Подписание
договора
аренды
на
яхте
у
моря
Peu
importe
la
pute,
je
suis
méchant
Какой
бы
шлюхой
я
ни
был,
я
злой
Tout
ce
qui
m'intéresse,
le
score
Все,
что
меня
интересует,
счет
Que
je
sois
dans
la
rue
ou
bien
dans
ma
chambre
Будь
я
на
улице
или
в
своей
комнате
Toujours
accompagné
d'une
escort
Всегда
в
сопровождении
эскорта
Mes
manques
de
respect
sont
sournois
Мои
неуважения
подлы
Personne
ne
me
censure,
moi
Никто
меня
не
ценит,
я
Faut
s'insérer,
la
France
a
ses
règles
Надо
вставлять,
у
Франции
свои
правила
C'est
sûrement
pour
ça
qu'elle
est
en
sang
sur
moi
Наверное,
поэтому
она
в
крови
на
мне.
C'est
Millionnaire,
sale
pute
Он
миллионер,
грязная
шлюха.
J'viens
de
là
où
Christian
habite
Я
родом
оттуда,
где
живет
Кристиан.
J'parle
que
de
thunes,
de
cul,
de
luxe
Я
имею
в
виду
только
деньги,
задницу,
роскошь
Pour
ça
que
mon
rap
rend
Christian
addict
Поэтому
мой
рэп
делает
Кристиана
наркоманом
Comme
Cri-Cri,
dès
que
j'lâche
des
punchlines
Как
Крик-Крик,
как
только
я
отпущу
пуншлайны
J'ai
tous
les
paparazzis
sur
moi,
j'suis
sournois
У
меня
все
папарацци
на
мне,
я
подлый
Ce
que
tu
gagnes
toute
une
vie
Что
ты
зарабатываешь
на
всю
жизнь
C'est
même
pas
ce
que
je
claque
par
mois
Это
даже
не
то,
что
я
шлепаю
по
месяцам
Et
souvent,
j'en
rigole
: putain
de
mise
en
marché
И
часто
я
смеюсь
над
этим:
чертова
сделка
Quand
tu
fais
le
gangster,
Christian
est
mon
idole
Когда
ты
делаешь
гангстера,
Кристиан-мой
кумир
J'suis
pas
éligible
mais
je
compte
me
présenter
comme
Christian
Я
не
имею
права,
но
я
намерен
представиться
Кристианом.
Parler
comme
un
effronté
comme
Christian
Говорить,
как
нахальный,
как
Кристиан
Tous
mes
ennemis,
les
faire
tomber
comme
Christian
Всех
моих
врагов,
сбить
их,
как
Кристиан
Par
malheur,
multi-couronné
comme
Christian
По
несчастью,
многоногий,
как
христианин
Et
quand
j'serai
grand,
j'veux
les
millions
comme
Christian
И
когда
я
вырасту,
я
хочу
миллионы,
как
Кристиан
J'ai
plus
de
diplômes
que
Christian
Estrosi
У
меня
больше
дипломов,
чем
у
Кристиана
Эстрози
Jamais
je
ne
demande
pourquoi
Я
никогда
не
спрашиваю,
почему
Moi
je
le
vois,
je
me
sers,
tu
me
vois,
je
te
crève
Я
вижу
это,
я
использую,
ты
видишь
меня,
я
умираю
Voilà
comment
commence
le
pouvoir
Вот
как
начинается
власть
Avoir
de
l'oseille,
c'est
facile
à
faire
Есть
щавель,
это
легко
сделать
C'est
comme
partir
à
la
chasse
'vec
une
mitraillette
Это
как
идти
на
охоту
' vec
пулемет
Ne
venez
pas
test'
: c'est
défendu,
vraiment
Не
приходите
тест':
это
защищено,
действительно
Et
j'peux,
éventuellement,
vous
faire
disparaître
И
я
могу,
в
конце
концов,
заставить
вас
исчезнуть
J'ai
des
tonnes
de
diamants
dans
la
poche
У
меня
в
кармане
куча
бриллиантов.
Quelques
corps
dans
mon
frigo
Несколько
тел
в
моем
холодильнике
De
l'or
sur
mon
tricot
Золото
на
моем
вязании
Inf',
ce
jeune
bicot
finira
en
morceaux
dans
le
coffre
Inf',
этот
молодой
bicot
будет
разорван
на
куски
в
багажнике
'Vec
ses
potes
s'ils
en
disent
trop
'Vec
его
приятелей,
если
они
говорят
слишком
много
La
pauvreté
me
sidère
Бедность
меня
пугает.
Je
veux
multiplier
les
billets,
je
suis
jet-set
Я
хочу
умножить
билеты,
я
jet-set
Une
vraie
rock
star,
j'mets
des
disquettes
Настоящая
рок-звезда,
я
ставлю
дискеты
J'mets
des
rottes-ca
plus
que
Gang
Starr
Я
ставлю
роттес-ка
больше,
чем
банда
Старр
Je
suis
maire,
pétasse
!
Я
мэр,
сука
!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Plusss
date of release
06-04-2015
Attention! Feel free to leave feedback.