Infinite Disease - Hyperreality - translation of the lyrics into German

Hyperreality - Infinite Diseasetranslation in German




Hyperreality
Hyperrealität
It's been
Es war
Fun as fuck
verdammt lustig
That it has
Das war es
Jump with me
Spring mit mir
(Feel the tension in the air)
(Fühl die Spannung in der Luft)
It always will be
Es wird immer
Fun as fuck
verdammt lustig sein
You reap what you sow
Du erntest, was du säst
Sowing my wheats, plantin' them seeds, leaving 'em in
Ich säe meinen Weizen, pflanze die Samen, lasse sie drin
But pull out the stems
Aber ziehe die Stängel heraus
Pickin' 'em hopes, snatching ya pope, get stab in the throat
Pflücke die Hoffnungen, schnappe mir den Papst, werde in die Kehle gestochen
Keep the bang in the holst' bangin' like slow
Lass die Waffe im Holster knallen, knallt wie in Zeitlupe
Poke it out
Stoße es heraus
Choking old mopes, dying out
Erwürge alte Trottel, sterbe aus
Covid the cover like covens
Covid als Deckmantel, wie Hexenzirkel
Just cover the demons and angels all rushing in
Bedecke einfach die Dämonen und Engel, die alle hereinstürmen
Purgatory turned spiritual battlefield, turned napalm
Das Fegefeuer wurde zum spirituellen Schlachtfeld, wurde zu Napalm
Robots, aliens all tag teaming in
Roboter, Aliens, alle im Team
And I in the center reffin' that shit like I don'té
Und ich in der Mitte leite den Scheiß, als ob ich nicht
Get paid enough y'all could get slapped
genug bezahlt werde, ihr könntet alle geschlagen werden
Life keep going
Das Leben geht weiter
Know that you Johns love its
Ich weiß, dass ihr Johns es liebt
Pesticide permeates the populations
Pestizide durchdringen die Bevölkerungen
On a continuous simulation rat race
In einer kontinuierlichen Simulation, einem Rattenrennen
It's been...
Es war...
Fun as fuck, it's been
Verdammt lustig, es war
(He's losing his mind...)
(Er verliert den Verstand...)
Fun as fuck, that it has
Verdammt lustig, das war es
(-and I'm reaping all the benefit)
(-und ich ernte all den Nutzen)
Yes, it always will be
Ja, das wird es immer sein
Activity suspicious
Verdächtige Aktivität
Prince is praising Solomon
Der Prinz preist Salomon
The nature in the way that I'm thinking is so hereditary
Die Art, wie ich denke, ist so erblich
Hey, by 24, if this don't work I'mma be
Hey, mit 24, wenn das nicht klappt, werde ich
Lootin' the carriage
die Kutsche plündern
Recruited the Sandman, lookin for Carrey
Habe den Sandman rekrutiert, suche nach Carrey
(...With all de shouting, control de shouting)
(...Mit all dem Geschrei, kontrolliere das Geschrei)
Booking the Ferry, for now just keep with the staring
Buche die Fähre, für jetzt bleib einfach beim Starren
Listen to Damaris
Höre auf Damaris
Dank stuck, now riddle me this
Dope steckt fest, nun sag mir, meine Süße,
What do the voyance and audience got all in the common?
Was haben die Seher und das Publikum gemeinsam?
(You're crazy, man... I like you but, you're crazy)
(Du bist verrückt, Mann... Ich mag dich, aber du bist verrückt)
Answer is: Diseases
Antwort ist: Krankheiten
They spread and Princedead because he sending the wavs
Sie verbreiten sich, und Princedead, weil er die Wellen sendet
Typhoons keeping the undead immortal as shit
Taifune halten die Untoten verdammt unsterblich
Claire baking these sweets
Claire backt diese Süßigkeiten
Grabbing these sheets with these mits a la Phil's, burying pills
Greife nach diesen Laken mit diesen Handschuhen à la Phil's, vergrabe Pillen
Raise you as my kid, know damn well,
Ich ziehe dich als mein Kind auf, weiß ganz genau,
You ain't finna be throwin' no fits
dass du keine Anfälle bekommen wirst
Rest In Piss
Ruhe in Pisse
(Woah, I was hit by a train or something?
(Woah, wurde ich von einem Zug oder so erfasst?
I didn't see anything)
Ich habe nichts gesehen)





Writer(s): Alfredo Esparza


Attention! Feel free to leave feedback.