Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
you
sayin'
to
my
face
(uh
uh)
Was
sagst
du
mir
ins
Gesicht
(uh
uh)
You
don't
know
what
it
takes
(uh
uh)
Du
weißt
nicht,
was
es
braucht
(uh
uh)
What
you
sayin'
to
my
face
(uh
uh)
Was
sagst
du
mir
ins
Gesicht
(uh
uh)
You
don't
know
what
it
takes
(uh
uh)
Du
weißt
nicht,
was
es
braucht
(uh
uh)
I
woke
up
in
this
bitch
I
do
no
talkin'
Ich
bin
in
dieser
Sache
aufgewacht,
ich
rede
nicht
viel
Call
it
trash,
call
it
trash,
call
it
art
then
Nenn
es
Müll,
nenn
es
Müll,
nenn
es
dann
Kunst
I
told
hill
we
gon'
make
it
I'm
being
honest
Ich
sagte
Hill,
wir
werden
es
schaffen,
ich
bin
ehrlich
And
my
name
is
Miguel
Duarte
Und
mein
Name
ist
Miguel
Duarte
I'm
giving
hope
to
my
family
I
ain't
lost
it
Ich
gebe
meiner
Familie
Hoffnung,
ich
habe
sie
nicht
verloren
I'm
giving
these
hoes
the
benefit
of
the
doubt
Ich
gebe
diesen
Weibern
den
Vorteil
des
Zweifels,
'Cause
I'm
awesome
Weil
ich
fantastisch
bin
You
don't
know
nothing
'bout
me
you
just
lost
and
Du
weißt
nichts
über
mich,
du
bist
einfach
verloren
I'm
giving
bread
to
the
pigeons
I
see
them
crawling
Ich
gebe
den
Tauben
Brot,
ich
sehe
sie
krabbeln
And
I
get
it
like
I
got
it
'cause
fuck
'em
Und
ich
kriege
es,
als
hätte
ich
es,
scheiß
drauf
I'm
doing
me,
doing
me
and
I'm
up
and
Ich
mache
mein
Ding,
mache
mein
Ding
und
ich
bin
obenauf
I
need
that
Double
R
Ich
brauche
diesen
Doppel-R
Ashton
Martin
in
my
backyard-n
Aston
Martin
in
meinem
Hinterhof
In
my
backyard-n
In
meinem
Hinterhof
What
you
sayin'
to
my
face
Was
sagst
du
mir
ins
Gesicht
You
don't
know
what
it
takes
Du
weißt
nicht,
was
es
braucht
What
you
sayin'
to
my
face
Was
sagst
du
mir
ins
Gesicht
You
don't
know
what
it
takes
Du
weißt
nicht,
was
es
braucht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Duarte
Attention! Feel free to leave feedback.