Lyrics and translation Inga un Normunds - Likteņa Sūtnis
Iet
laiks,
bet
mēs
paliekam
tādi
kā
esam,
Проходит
время,
но
мы
остаемся
такими,
какие
мы
есть.,
Jo
citādi
nespējam,
negribam
būt.
Потому
что
иначе
мы
не
можем,
мы
не
хотим
быть.
Starp
mums
ir
šis
dīvainais
likteņa
sūtnis,
Среди
нас
есть
этот
странный
посланник
судьбы,
Kas
ved
mūs,
kas
ved
mūs
uz
satikšanos.
Что
ведет
нас,
что
приводит
нас
к
встрече.
Tējas
vakari
svecīšu
gaismā
Чаепития
при
свечах
Mūsu
dvēseles
ieskandinās
Наши
души
бьют
Un
piere,
kad
piekļausies
pierei
И
лоб,
когда
вы
дотрагиваетесь
до
лба
Tikai
acis
gan
mīlēs,
gan
rās.
Только
глаза
будут
и
любить,
и
краснеть.
Tējas
vakari
svecīšu
gaismā
Чаепития
при
свечах
Mūsu
dvēseles
ieskandinās
Наши
души
бьют
Un
piere,
kad
piekļausies
pierei
И
лоб,
когда
вы
дотрагиваетесь
до
лба
Tikai
acis
gan
mīlēs,
gan
rās.
Только
глаза
будут
и
любить,
и
краснеть.
Jau
grimst
baltā
miglā
un
dūmakā
sārtas
Уже
тонет
в
белом
тумане
и
розовом
тумане,
Un
mēness
pār
gurušo
pasauli
slīd.
И
Луна
скользит
по
миру
гурушо.
Man
trūkst
tavas
elpas
un
tavējā
glāsta
Мне
не
хватает
твоего
дыхания
и
твоей
ласки.
Un
loga,
kas
gaiši
un
cerīgi
spīd.
И
окно,
которое
сияет
ярко
и
обнадеживающе.
Tējas
vakari
svecīšu
gaismā
Чаепития
при
свечах
Mūsu
dvēseles
ieskandinās
Наши
души
бьют
Un
piere,
kad
piekļausies
pierei
И
лоб,
когда
вы
дотрагиваетесь
до
лба
Tikai
acis
gan
mīlēs,
gan
rās.
Только
глаза
будут
и
любить,
и
краснеть.
Tējas
vakari
svecīšu
gaismā
Чаепития
при
свечах
Mūsu
dvēseles
ieskandinās
Наши
души
бьют
Un
piere,
kad
piekļausies
pierei
И
лоб,
когда
вы
дотрагиваетесь
до
лба
Tikai
acis
gan
mīlēs,
gan
rās.
Только
глаза
будут
и
любить,
и
краснеть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Einars Lipskis, Rostislavs Rons, Andris Erins
Attention! Feel free to leave feedback.