Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Problemet
med
dig
är
att
du
är
för
bra
Das
Problem
mit
dir
ist,
dass
du
zu
gut
darin
bist
På
att
säga
sånt
man
vill
höra
Dinge
zu
sagen,
die
man
hören
will
Problemet
med
dig
är
att
du
är
för
bra
Das
Problem
mit
dir
ist,
dass
du
zu
gut
darin
bist
På
att
göra
sånt
man
vill
att
andra
ska
göra
Dinge
zu
tun,
die
man
von
anderen
erwartet
Vem
är
du?
Har
vi
någonting?
(Lisa
sa)
Wer
bist
du?
Haben
wir
etwas?
(Lisa
sagte)
Jag
kan
inte
se
nåt
för
allt
smink
Ich
kann
nichts
sehen,
wegen
all
dem
Make-up
Problemet
med
dig
är
att
du
är
så
långsam
Das
Problem
mit
dir
ist,
dass
du
so
langsam
bist
Och
jag
vet
att
det
är
fel
att
jäkta
Und
ich
weiß,
es
ist
falsch,
dich
zu
hetzen
Problemet
med
dig
är
att
du
är
på
låtsas
Das
Problem
mit
dir
ist,
dass
du
unecht
bist
Fast
kanske
är
det
bara
så
man
kan
vara
äkta
Aber
vielleicht
ist
das
die
einzige
Art,
echt
zu
sein
Vem
är
du?
Har
vi
någonting?
Wer
bist
du?
Haben
wir
etwas?
Jag
ser
inte
igenom
så
här
tjockt
smink
Ich
sehe
nicht
durch
so
dickes
Make-up
Vem
är
du?
Är
du
värd
någonting?
(Lisa
sa)
Wer
bist
du?
Bist
du
etwas
wert?
(Lisa
sagte)
Jag
kan
inte
se
nåt
för
allt
smink
Ich
kann
nichts
sehen,
wegen
all
dem
Make-up
Lisa
sa
(Lisa
sa)
Lisa
sagte
(Lisa
sagte)
Lisa
sa
(Lisa
sa)
Lisa
sagte
(Lisa
sagte)
Lisa
sa
(Lisa
sa)
Lisa
sagte
(Lisa
sagte)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Niklas Ulf Lundell, Tobias Maard, Sebastian Ross, Mattias Bergqvist, Andreas Karl Jeppsson, Christopher L Sander
Attention! Feel free to leave feedback.