Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plano
Terra
e
sua
intensa
liberdade
Flache
Erde
und
ihre
intensive
Freiheit
Além
disso,
primo,
mentes
em
jogos
doentios
Außerdem,
Cousin,
Geister
in
kranken
Spielen
A
vida
é
um
desafio,
desbrave
novos
rios
Das
Leben
ist
eine
Herausforderung,
erkunde
neue
Flüsse
Tirar
o
limo
do
leme
é
sentir
porque
tá
vivo
Den
Schlamm
vom
Ruder
zu
entfernen,
heißt
zu
spüren,
warum
man
lebt
Do
meu
lado
do
mapa
o
que
mata,
ouro
ou
lata
Auf
meiner
Seite
der
Karte,
was
tötet,
Gold
oder
Blech
Nada,
vejo
que
nossa
essência
foi
roubada
Nichts,
ich
sehe,
dass
unsere
Essenz
gestohlen
wurde
Meritocrata
ama
a
quebrada,
nada
Der
Leistungsfanatiker
liebt
die
Favela,
aber
nein
Só
enche
o
olho,
mas
não
o
coração
da
mulecada
Er
macht
nur
große
Augen,
aber
nicht
die
Herzen
der
Kids
Foda
que
quando
chove
só
há
choque,
e
a
telha
transborda
Scheiße,
wenn
es
regnet,
gibt
es
nur
Schock,
und
das
Dach
läuft
über
E
quem
foge
não
ficaria
mesmo
Und
wer
flieht,
wäre
sowieso
nicht
geblieben
Eu
me
sinto
a
esmo,
pois
fiz
parte
do
meu
erro
Ich
fühle
mich
verloren,
denn
ich
war
Teil
meines
Fehlers
Tudo
é
copilação
de
gana
e
um
estado
de
surto
e
medo
Alles
ist
eine
Anhäufung
von
Gier
und
ein
Zustand
von
Ausbruch
und
Angst
É
o
mundo
que
ilude,
é
rude
e
operante
Es
ist
die
Welt,
die
täuscht,
sie
ist
rau
und
operativ
Mude
a
consciência
por
que
o
hoje
é
arrogante
Ändere
das
Bewusstsein,
denn
das
Heute
ist
arrogant
Que
a
nossa
sapiência
deixe
o
bem
como
herança
Möge
unsere
Weisheit
das
Gute
als
Erbe
hinterlassen
Dar
aos
nossos
filhos
sede
de
salvar
nossas
crianças
Unseren
Kindern
den
Durst
geben,
unsere
Kinder
zu
retten
A
verdade
é
sem
andaime
Die
Wahrheit
ist
ohne
Gerüst
No
chão
a
visão
periférica
Auf
dem
Boden
die
periphere
Sicht
E
devemos
nos
aceitar
como
pessoas
Und
wir
müssen
uns
als
Menschen
akzeptieren
Babylon
moldou
os
pensamentos
Babylon
formte
die
Gedanken
O
rei
daqui
soprou
e
se
foram
junto
ao
vento
Der
König
von
hier
blies
und
sie
wurden
mit
dem
Wind
davongetragen
Os
que
se
julgam
diferente,
irmão,
hoje
age
errado
Diejenigen,
die
sich
für
anders
halten,
Bruder,
handeln
heute
falsch
Não
nos
vêem
vendados
e
nos
põem
de
réu
culpado
Sie
sehen
uns
nicht
mit
verbundenen
Augen
und
machen
uns
zu
schuldigen
Angeklagten
Eu
entendo
que
é
vago,
um
pré-conceito
mazelado
Ich
verstehe,
dass
es
vage
ist,
ein
verletztes
Vorurteil
Mas
sou
daqui
e
aprendi
a
condição
de
ser
humano
ham
Aber
ich
bin
von
hier
und
habe
gelernt,
was
es
heißt,
ein
Mensch
zu
sein,
ham
A
vida
cobra,
resume
o
suor
a
dólar
Das
Leben
fordert
seinen
Tribut,
reduziert
den
Schweiß
auf
Dollar
E
a
beleza
não
vê
mais,
o
contato
apavora
Und
die
Schönheit
sieht
man
nicht
mehr,
der
Kontakt
erschreckt
Cada
um
faz
sua
cota
e
cobra
o
que
não
deveria
Jeder
macht
seine
Quote
und
fordert,
was
er
nicht
sollte
E
as
relações
se
chocam,
nasce
morta
as
crias
Und
die
Beziehungen
kollidieren,
die
Kinder
werden
tot
geboren
É
claro
que
o
ódio
dominaria
o
episódio
Es
ist
klar,
dass
der
Hass
die
Episode
beherrschen
würde
Logo
mira
esse
pódio
e
tudo
se
torna
óbvio
Bald
zielt
man
auf
dieses
Podium
und
alles
wird
offensichtlich
Se
ame
irmão,
essência
não
se
põe
à
prova
Liebe
dich
selbst,
Bruder,
Essenz
stellt
man
nicht
auf
die
Probe
E
como
toda
obra
pede,
deve
haver
uma
reforma
interna
Und
wie
jedes
Werk
es
verlangt,
muss
es
eine
innere
Reform
geben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Antonio De Barros Neto, Jader Glayson Reis Nogueira
Attention! Feel free to leave feedback.