Lyrics and translation Ingratax - X TU AMOR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
tiene
tomando
Заставляет
меня
пить,
Las
noches
madrugando
Ночами
не
спать,
Mendigando
las
calles
x
tu
amor
Бродить
по
улицам
в
поисках
твоей
любви.
Y
pa'
no
llamarte
borré
tu
contacto
И
чтобы
не
звонить
тебе,
я
удалила
твой
контакт,
Pero
ya
no
puedo
seguir
Но
я
больше
не
могу
Fingiendo
que
no
duele
Притворяться,
что
мне
не
больно,
Porque
te
veo
hasta
en
la
tele
Потому
что
я
вижу
тебя
даже
по
телевизору.
Te
oculté
de
mis
stories
pero
no
de
mi
mente
Я
скрыла
тебя
из
своих
сторис,
но
не
из
своей
головы.
Y
al
recordar
И
вспоминая
Los
días
que
pasamos
frente
al
mar
Дни,
которые
мы
провели
на
берегу
моря,
Las
ganas
con
que
tú
me
lo
hacías
Как
страстно
ты
это
делал,
Botellas
vacías
Пустые
бутылки,
De
solo
pensarlo
me
siento
perdida
От
одних
только
мыслей
я
чувствую
себя
потерянной.
Ahora
he
vuelto
a
ser
la
misma
Теперь
я
снова
стала
прежней,
Me
lo
dicen
todas
mis
amigas
Мне
говорят
об
этом
все
мои
подруги,
Porque
todos
los
parties
Потому
что
все
вечеринки
Siempre
me
los
perdía
por
ti
Я
всегда
пропускала
из-за
тебя.
Pero
no
maldigo
el
día
Но
я
не
проклинаю
тот
день,
En
que
te
conocí
Когда
я
тебя
встретила.
Volando
sin
rumbo
Летая
без
цели,
Espero
que
seas
feliz
Я
надеюсь,
ты
счастлив.
Dicen
que
estoy
mejor
Говорят,
что
мне
лучше
Ahora
que
te
fuiste
Теперь,
когда
ты
ушел,
Pero
aún
no
sé
Но
я
всё
ещё
не
знаю.
Dicen
que
algún
día
Говорят,
что
когда-нибудь
Y
al
recordar
И
вспоминая
Los
días
que
pasamos
frente
al
mar
Дни,
которые
мы
провели
на
берегу
моря,
Las
ganas
con
que
tú
me
lo
hacías
Как
страстно
ты
это
делал,
Botellas
vacías
Пустые
бутылки,
De
solo
pensarlo
me
siento
perdida
От
одних
только
мыслей
я
чувствую
себя
потерянной.
Y
al
recordar
И
вспоминая
Los
días
que
pasamos
frente
al
mar
Дни,
которые
мы
провели
на
берегу
моря,
Las
ganas
con
que
tú
me
lo
hacías
Как
страстно
ты
это
делал,
Botellas
vacías
Пустые
бутылки,
De
solo
pensarlo
me
siento
perdida
От
одних
только
мыслей
я
чувствую
себя
потерянной.
Dicen
que
estoy
mejor
Говорят,
что
мне
лучше
Ahora
que
te
fuiste
Теперь,
когда
ты
ушел,
Pero
aún
no
sé
Но
я
всё
ещё
не
знаю.
Dicen
que
algún
día
Говорят,
что
когда-нибудь
I
to
the
N
to
the
G
I
к
N
к
G
Ingratax
mami
Ingratax,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Buritica Jaramillo, Ingrid Fernanda Enriquez Guillen
Album
KITSUNE
date of release
24-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.