Ingrid Andress - Good Person - translation of the lyrics into German

Good Person - Ingrid Andresstranslation in German




Good Person
Guter Mensch
Good person
Guter Mensch
How do you do it?
Wie machst du das?
Do you just wake up with a smile on your face?
Wachst du einfach mit einem Lächeln im Gesicht auf?
Good person
Guter Mensch
What does it look like
Wie sieht das aus
Seeing the world as a big happy place?
Die Welt als einen großen, glücklichen Ort zu sehen?
I'm trying
Ich versuche
To turn the page
Umzublättern
Do you think I have what it takes?
Glaubst du, ich habe das Zeug dazu?
'Cause I've cheated and lied, and made people cry
Denn ich habe betrogen und gelogen und Leute zum Weinen gebracht
But I pray for the ones that I love every night
Aber ich bete jede Nacht für die, die ich liebe
And I've shattered some hearts and my thoughts get dark
Und ich habe einige Herzen gebrochen und meine Gedanken werden düster
But I'd stop for a stranger who's falling apart
Aber ich würde für einen Fremden anhalten, der gerade zusammenbricht
I'm still learning
Ich lerne noch
Good, good person
Guter, guter Mensch
Do you ever lose it
Verlierst du jemals die Beherrschung
When somebody steals that one last parking spot?
Wenn jemand diesen einen letzten Parkplatz stiehlt?
Good person
Guter Mensch
Do you ever say no?
Sagst du jemals nein?
Does the high road get lonely? Do you ever pull off?
Wird der hohe Weg einsam? Biegst du jemals ab?
'Cause I've cheated and lied, and made people cry
Denn ich habe betrogen und gelogen und Leute zum Weinen gebracht
But I pray for the ones that I love every night
Aber ich bete jede Nacht für die, die ich liebe
And I've shattered some hearts and my thoughts get dark
Und ich habe einige Herzen gebrochen und meine Gedanken werden düster
But I'd stop for a stranger who's falling apart
Aber ich würde für einen Fremden anhalten, der gerade zusammenbricht
I'm still learning
Ich lerne noch
Good, good person
Guter, guter Mensch
(Good, good, good, good person)
(Guter, guter, guter, guter Mensch)
Tell me how, tell me how
Sag mir wie, sag mir wie
How to be a good, good person?
Wie man ein guter, guter Mensch wird?
(Good, good, good, good person)
(Guter, guter, guter, guter Mensch)
Mm, mm
Mm, mm
Have you cheated and lied?
Hast du betrogen und gelogen?
Or made people cry
Oder Leute zum Weinen gebracht?
The right hand of God, tell me what is it like
Die rechte Hand Gottes, sag mir, wie ist es
To throw all the stones?
Alle Steine zu werfen?
But all mirrors and smoke
Aber alles nur Spiegel und Rauch
They come to my show but you won't let me go
Sie kommen zu meiner Show, aber du lässt mich nicht gehen
Behind the curtain
Hinter den Vorhang
Good, good person
Guter, guter Mensch
(Good, good, good, good person)
(Guter, guter, guter, guter Mensch)
Tell me how, tell me how
Sag mir wie, sag mir wie
How to be a good, good person?
Wie man ein guter, guter Mensch wird?
(Good, good, good, good person)
(Guter, guter, guter, guter Mensch)
Ooh, ooh-ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh
How to be a good, good person?
Wie man ein guter, guter Mensch wird?
Mm-mm, mm
Mm-mm, mm





Writer(s): Sam Mackenzie Ellis, Stephenie Nicole Jones, Ingrid Andress


Attention! Feel free to leave feedback.