Lyrics and translation Ingrid Contreras - Amor Mío - En Vivo
Amor Mío - En Vivo
Моя любовь - Вживую
Amor
mío,
no
se
lo
qué
pasó
contigo
Моя
любовь,
не
знаю
что
произошло
с
тобой
No
se
lo
qué
pasó
conmigo,
Не
знаю,
что
случилось
со
мной,
Porque
dejamos
de
ser
buenos
Ведь
мы
перестали
быть
хорошими
Amantes
y
buenos
amigos.
Любовниками
и
хорошими
друзьями.
Amor
mío
¿porque
tenemos
tanto
frío?
Моя
любовь,
почему
нам
так
холодно?
Porque
dejamos
que
el
olvido,
nos
congelara
Потому
что
мы
позволили
забытью
заморозить
нас,
La
piel
y
nos
dejara
en
medio
del
vacío.
Нашу
плоть,
и
оставить
нас
посреди
пустоты.
¿Que
le
pasó
a
nuestro
amor?
Que
le
pasó
a
tu
Что
случилось
с
нашей
любовью?
Что
случилось
с
твоим
Corazón
y
al
mio.
И
моим
сердцем?
Te
me
estas
hiendo
como
agua
de
río.
Ты
уходишь
от
меня
как
вода
из
реки.
Estas
aquí
pero
no
estas
conmigo.
Ты
здесь,
но
ты
не
со
мной.
No
te
me
vayas
que
te
necesito.
Не
уходи,
я
нуждаюсь
в
тебе.
Para
sentir
que
sigo
estando
viva.
Чтобы
чувствовать,
что
я
все
еще
жива.
Amor
mío,
te
están
gritando
mis
latidos
Моя
любовь,
мои
удары
сердца
кричат
к
тебе,
Por
este
corazón
partido,
que
se
desangra
por
ti
От
этого
разорванного
сердца,
которое
истекает
кровью
из-за
тебя,
Y
me
lastima
como
a
un
enemigo.
И
которое
ранит
меня
как
врага.
¿Que
le
pasó
a
nuestro
amor?
Que
le
pasó
a
tu
Что
случилось
с
нашей
любовью?
Что
случилось
с
твоим
Corazón
y
al
mío
.
И
моим
сердцем?
Te
me
estas
hiendo
como
agua
de
río.
Ты
уходишь
от
меня
как
вода
из
реки.
Estas
aquí
pero
no
estas
conmigo.
Ты
здесь,
но
ты
не
со
мной.
No
te
me
vayas
que
te
necesito.
Не
уходи,
я
нуждаюсь
в
тебе.
Para
sentir
que
sigo
estando
Чтобы
чувствовать,
что
я
все
еще
здесь,
Vivo
por
ti,
solamente
por
ti,
y
yo
se
que
no
Жива
ради
тебя,
только
ради
тебя,
и
я
знаю,
что
не
Todo
esta
perdido
Все
еще
потеряно,
Te
me
estas
hiendo
como
agua
de
río.
Ты
уходишь
от
меня
как
вода
из
реки.
Estas
aquí
pero
no
estas
conmigo.
Ты
здесь,
но
ты
не
со
мной.
No
te
me
vayas
que
te
necesito.
Не
уходи,
я
нуждаюсь
в
тебе.
Para
sentir
que
sigo
estando
viva.
Чтобы
чувствовать,
что
я
все
еще
жива.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Ornelas Toledo, Jose Juan Monroy Diaz, Jaime Flores Monterrubio
Attention! Feel free to leave feedback.