Ingrid Contreras - Aún No Te Has Ido - Acústico - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ingrid Contreras - Aún No Te Has Ido - Acústico




Aún No Te Has Ido - Acústico
Ты ещё не ушёл - Акустика
Aún no te has ido y ya te echo de menos
Ты ещё не ушёл, а я уже скучаю
Cuento las horas para vernos de nuevo
Считаю часы до новой встречи
Guardo tu aroma para olerlo luego
Храню твой аромат, чтобы вдохнуть его позже
¿Qué más quieres de mí?
Что ещё ты хочешь от меня?
Aún no te has ido y hoy ya quiero que vuelvas
Ты ещё не ушёл, а я уже хочу, чтобы ты вернулся
Sentir como poquito a poco te acercas
Чувствовать, как ты мало-помалу приближаешься
Que si me caigo me sostengas
Чтобы ты поддержал меня, если я упаду
¿Qué más se puede pedir?
Чего ещё можно желать?
Te das la vuelta y yo te clavo mis ojos
Ты поворачиваешься, а я не свожу с тебя глаз
Me quedo quieta hasta perderte de vista
Стою неподвижно, пока не потеряю тебя из виду
Y lo peor: no quiero enamorarme
И хуже всего: я не хочу влюбляться
No puedo resistir
Я не могу сопротивляться
Y te vas
И ты уходишь
No olvides, vida mía, que te prometí
Не забывай, мой дорогой, что я обещала тебе
Llamarte, escribirte, pensarte, soñarte
Звонить, писать, думать, мечтать о тебе
Pero antes de todo ya empiezo a extrañarte
Но прежде всего я уже начинаю скучать
Y te vas contigo y sin ti
И ты уходишь с собой и без меня
No olvides, vida mía, que te prometí
Не забывай, мой дорогой, что я обещала тебе
Llamarte, escribirte, pensarte, soñarte
Звонить, писать, думать, мечтать о тебе
Pero antes de todo ya empiezo a extrañarte
Но прежде всего я уже начинаю скучать
eres el viento aquel que empuja mi vela
Ты ветер, что наполняет мой парус
La tinta que define toda mi letra
Чернила, что определяют все мои буквы
La gota de agua que mojan mis labios
Капля воды, что смачивает мои губы
Ay, que me quita la sed
О, ты утоляешь мою жажду
Y es que sin verte yo ya empiezo a extrañarte
И, не видя тебя, я уже начинаю скучать
Sin despedirte ya empiezo a desarmarme
Не прощаясь с тобой, я уже начинаю разваливаться на части
Aunque tardemos en volver a vernos
Даже если нам потребуется время, чтобы снова увидеться
Dime: "hasta luego", y no "adiós", no "adiós", no "adiós"
Скажи: "до скорого", а не "прощай", не "прощай", не "прощай"
Y te vas
И ты уходишь
No olvides, vida mía, que te prometí
Не забывай, мой дорогой, что я обещала тебе
Llamarte, escribirte, pensarte, soñarte
Звонить, писать, думать, мечтать о тебе
Pero antes de todo ya empiezo a extrañarte
Но прежде всего я уже начинаю скучать
Y te vas contigo y sin ti
И ты уходишь с собой и без меня
No olvides, vida mía, que te prometí
Не забывай, мой дорогой, что я обещала тебе
Llamarte, escribirte, pensarte, soñarte
Звонить, писать, думать, мечтать о тебе
Pero antes de todo ya empiezo a extrañarte
Но прежде всего я уже начинаю скучать
Y te vas contigo y sin ti
И ты уходишь с собой и без меня
No olvides, vida mía, que te prometí
Не забывай, мой дорогой, что я обещала тебе
Llamarte, escribirte, pensarte, soñarte
Звонить, писать, думать, мечтать о тебе
Pero antes de todo ya empiezo a extrañarte
Но прежде всего я уже начинаю скучать
Y te vas contigo y sin ti
И ты уходишь с собой и без меня
No olvides, vida mía, que te prometí
Не забывай, мой дорогой, что я обещала тебе
Llamarte, escribirte, pensarte, soñarte
Звонить, писать, думать, мечтать о тебе
Pero antes de todo ya empiezo a extrañarte
Но прежде всего я уже начинаю скучать
Aún no te has ido y ya te echo de menos
Ты ещё не ушёл, а я уже скучаю
Cuento las horas para vernos de nuevo
Считаю часы до новой встречи
Guardo tu aroma para olerlo luego
Храню твой аромат, чтобы вдохнуть его позже
¿Qué más quieres de mí?
Что ещё ты хочешь от меня?






Attention! Feel free to leave feedback.