Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada de Nada - En Vivo
Ничего из ничего - Вживую
Quisiera
cantarte
una
canción
que
te
enamore
de
mí
Хотела
бы
спеть
тебе
песню,
которая
влюбит
тебя
в
меня,
Te
diga
qué
siento,
te
diga
quién
soy
y
cuanto
te
haré
feliz
Рассказать,
что
чувствую,
рассказать,
кто
я
и
как
сильно
я
сделаю
тебя
счастливым,
Que
fueran
las
caricias
que
yo
quisiera
darte
Чтобы
это
были
ласки,
которые
я
хотела
бы
тебе
подарить,
Que
fueran
las
palabras
que
no
me
animo
a
decirte
Чтобы
это
были
слова,
которые
я
не
решаюсь
тебе
сказать,
Que
más
o
menos
sonarían
así...
Которые
звучали
бы
примерно
так...
No
existe
nada
que
me
de
ni
la
mitad
Нет
ничего,
что
дало
бы
мне
хотя
бы
половину
De
todo
lo
que
tú
me
das,
cuando
descubres
mi
mirada
Всего
того,
что
ты
даешь
мне,
когда
встречаешь
мой
взгляд,
No
cambiaría
ni
loca
tu
sonrisa
Ни
за
что
не
променяю
твою
улыбку
Por
todo
el
mundo,
por
nada
de
nada
На
весь
мир,
ни
на
что
из
ничего.
Que
ya
eres
todo,
todo
lo
que
quiero
yo
Ты
уже
всё,
всё,
что
я
хочу,
Y
todo
lo
que
pido
a
Dios
И
всё,
о
чем
прошу
Бога,
Te
esperaré
aquí
con
paciencia
Я
буду
ждать
тебя
здесь
с
терпением,
No
cambiaría
un
minuto
tu
presencia
Не
променяю
ни
минуты
твоего
присутствия
Por
todo
el
mundo,
por
nada
de
nada
На
весь
мир,
ни
на
что
из
ничего.
Quisiera
cantarte
una
canción
que
fuera
solo
de
ti
Хотела
бы
спеть
тебе
песню,
которая
была
бы
только
о
тебе,
Que
con
las
palabras
de
los
demás
no
se
pueda
confundir
Которую
нельзя
было
бы
спутать
со
словами
других,
Quisiera
que
te
hiciera
volar
alto
en
el
cielo
Хотела
бы,
чтобы
она
подняла
тебя
высоко
в
небо,
Para
que
desde
allí
vieras
que
pequeño
se
hace
el
mundo
Чтобы
оттуда
ты
увидел,
каким
маленьким
становится
мир,
Si
solo
estamos
juntos
tú
y
yo
Если
мы
вместе,
только
ты
и
я.
No
existe
nada
que
me
dé
ni
la
mitad
Нет
ничего,
что
дало
бы
мне
хотя
бы
половину
De
todo
lo
que
tú
me
das
cuando
descubres
mi
mirada
Всего
того,
что
ты
даешь
мне,
когда
встречаешь
мой
взгляд,
No
cambiaría
ni
loca
tu
sonrisa
Ни
за
что
не
променяю
твою
улыбку
Por
todo
el
mundo,
por
nada
de
nada
На
весь
мир,
ни
на
что
из
ничего.
Que
ya
eres
todo,
todo
lo
que
quiero
yo
Ты
уже
всё,
всё,
что
я
хочу,
Y
todo
lo
que
pido
a
Dios
И
всё,
о
чем
прошу
Бога,
Te
esperaré
aquí
con
paciencia
Я
буду
ждать
тебя
здесь
с
терпением,
No
cambiaría
un
minuto
tu
presencia
Не
променяю
ни
минуты
твоего
присутствия
Por
todo
el
mundo,
por
nada
de
nada...
На
весь
мир,
ни
на
что
из
ничего...
No
cambiaría
ni
loca
tu
sonrisa
Ни
за
что
не
променяю
твою
улыбку
Por
todo
el
mundo,
por
nada
de
nada
На
весь
мир,
ни
на
что
из
ничего.
Que
ya
eres
todo,
todo
lo
que
quiero
yo
Ты
уже
всё,
всё,
что
я
хочу,
Y
todo
lo
que
pido
a
Dios
И
всё,
о
чем
прошу
Бога,
Te
esperaré
aquí
con
paciencia
Я
буду
ждать
тебя
здесь
с
терпением,
No
cambiaría
un
minuto
tu
presencia
Не
променяю
ни
минуты
твоего
присутствия
Por
todo
el
mundo,
por
nada
de
nada
На
весь
мир,
ни
на
что
из
ничего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Di Mauro
Attention! Feel free to leave feedback.