Ingrid Lozano - Partir de Cero - translation of the lyrics into Russian

Partir de Cero - Ingrid Lozanotranslation in Russian




Partir de Cero
Начать с нуля
Letra de Partir De Cero
Текст песни "Начать с нуля"
Te presiona tu postura, ayer que me dejaste fuiste duro,
Тебя тяготит твоя позиция, вчера, уходя, ты был жесток,
Esta noche se que lloras haberte ido nada soluciona.
Знаю, сегодня ночью ты плачешь, ведь уход ничего не решает.
Se que tengo mil defectos y la virtud de amarte tanto...
Знаю, у меня тысяча недостатков, но есть и достоинство я очень люблю тебя...
¿Te parece poco darte mi corazón, mis sueños, mis desvelos?.
Разве мало тебе моего сердца, моих мечтаний, моих бессонных ночей?.
Se que muchas veces dije ya no puede ser...
Знаю, много раз я говорила, что так больше не может быть...
Que sigamos juntos.
Что мы должны быть вместе.
Se que por enojo hice daño sin querer...
Знаю, что в гневе невольно причиняла тебе боль...
Reconozco que fallé.
Признаю, что ошибалась.
¿Qué se hace en estos casos? si estas formando parte de un fracaso,
Что делать в таких случаях? Если мы оба являемся частью провала,
Perdonar es lo de menos y luego discutir los dos de nuevo.
Простить это меньшее из зол, а потом снова спорить друг с другом.
¿Si esto no tiene remedio? te digo adios sin ofendernos
Если этому нет решения? Я говорю тебе "прощай", не обижаясь
Y si estas dispuesto a todo, ayudame a intentar partir de cero
А если ты готов на всё, помоги мне попытаться начать с нуля
Se que muchas veces dije ya no puede ser...
Знаю, много раз я говорила, что так больше не может быть...
Que sigamos juntos.
Что мы должны быть вместе.
Se que por enojo hice daños sin querer...
Знаю, что в гневе невольно причиняла тебе боль...
Reconozco que fallé.
Признаю, что ошибалась.
Dime tu ¿cómo hacer que este amor se quede?,
Скажи мне, как сделать так, чтобы эта любовь осталась?
Intentar, convivir y soñar en besar.
Пытаться, жить вместе и мечтать о поцелуе.
Se que muchas veces dije ya no puede ser...
Знаю, много раз я говорила, что так больше не может быть...
Que sigamos juntos.
Что мы должны быть вместе.
Se que por enojo hice daños sin querer...
Знаю, что в гневе невольно причиняла тебе боль...
Reconozco que fallé.
Признаю, что ошибалась.
Ya no puede ser que sigamos juntos...
Так больше не может быть, чтобы мы были вместе...
Se que por enojo hice daños sin querer...
Знаю, что в гневе невольно причиняла тебе боль...
Reconozco que fallé.
Признаю, что ошибалась.






Attention! Feel free to leave feedback.