Lyrics and translation Ingrid Lozano - Te Prometo
Cuando
me
fui
de
ti
sin
una
explicación
Когда
я
ушла
от
тебя
без
объяснений,
Solo
que
el
corazón
se
fue
de
tu
lugar
То
сердце
просто
вырвалось
из
твоего
пространства.
Que
su
atención
de
amor
no
sé
que
me
pasó
Его
любовь
заставила
меня
совершить
ошибку.
Porque
te
traicioné
no
sé
porqué
jugué
Потому
что
я
предала
тебя
и
без
причины.
Quise
alcanzar
el
sol
y
nunca
lo
logré
Я
хотела
достать
до
солнца,
но
так
и
не
смогла.
Como
solía
mal
gastar
mi
propia
vida
Я
безрассудно
тратила
свою
жизнь.
Tras
de
los
placeres
iba
y
así
ciega
Я
искала
наслаждения,
была
ослеплена,
Y
a
cualquiera
le
entregaba
mi
corazón
И
отдавала
свое
сердце
любому.
Mi
alma
se
llenaba
de
desilusión
Моя
душа
была
полна
разочарований.
Todo
a
mi
alrededor
un
mundo
Мир
вокруг
меня
был
полон
De
mentiras
que
alguien
construyó
Лжи,
созданной
кем-то
Y
que
me
había
hecho
perder
la
razón
И
заставивший
меня
потерять
рассудок.
Un
día
se
vino
abajo
y
a
mis
pies
cayo
Однажды
мир
рухнул
и
пал
к
моим
ногам,
Y
pude
entender
que
debía
volver
И
я
поняла,
что
должна
вернуться.
Te
prometo
que
nunca
te
prometo
que
nunca
Я
обещаю
тебе,
что
никогда,
никогда
Te
vuelvo
a
dejar
te
prometo
que
nunca
Не
оставлю
тебя,
я
обещаю
тебе,
что
никогда
Me
vuelvo
a
marchar
de
tu
lado
Не
уйду
от
тебя.
Y
quiero
que
olvides
lo
malo
y
volver
a
empezar
И
я
хочу,
чтобы
ты
забыл
все
плохое
и
начал
все
заново.
Te
prometo
que
nunca
te
vuelvo
a
dejar
Я
обещаю
тебе,
что
никогда
не
уйду
от
тебя.
Cuando
me
fui
de
ti
hallé
felicidad
que
no
solía
durar
Когда
я
ушла
от
тебя,
я
нашла
счастье,
которое
долго
не
длилось.
Porque
dentro
de
mí
solo
quería
llorar
Потому
что
внутри
меня
была
только
боль.
Nunca
lo
pude
ver
yo
nunca
lo
entendí
Я
никогда
не
могла
этого
увидеть,
я
никогда
не
понимала.
Quería
vivir
sin
ti
y
hoy
solo
pude
ver
que
tu
eres
mi
vivir
Я
хотела
жить
без
тебя,
но
теперь
я
вижу,
что
ты
- моя
жизнь.
Cómo
me
duele
haberme
ido
de
tu
lado
me
marché
Как
мне
больно,
что
я
ушла
от
тебя,
я
ушла
A
ese
mundo
errado
y
tú
siempre
mirando
en
tu
ventana
В
этот
лживый
мир,
а
ты
все
время
смотрел
в
окно
Cada
amanecer
con
la
seguridad
de
que
yo
iba
a
volver
На
каждый
восход
солнца,
веря,
что
я
вернусь.
Tanta
fidelidad
perdóname
yo
sé
que
maltrate
tu
vida
Столько
верности,
прости
меня,
я
знаю,
что
ранила
тебя.
Pero
con
este
amor
voy
sanar
tu
herida
voy
a
estar
a
tu
lado
Но
этой
любовью
я
исцелю
твои
раны,
я
буду
рядом
Hasta
el
fin
de
mis
días
viviré
por
ti
moriré
por
ti
До
конца
своих
дней,
я
буду
жить
для
тебя,
умереть
за
тебя.
Te
prometo
que
nunca
ay
te
prometo
que
nunca
te
vuelvo
a
dejar
Я
обещаю
тебе,
что
никогда,
никогда
не
оставлю
тебя.
Te
prometo
que
nunca
me
vuelvo
marchar
de
tu
lado
Я
обещаю
тебе,
что
никогда
не
уйду
от
тебя.
Y
quiero
que
olvides
lo
malo
y
volver
a
empezar
И
я
хочу,
чтобы
ты
забыл
все
плохое
и
начал
все
заново.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Sonidera
date of release
27-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.