Lyrics and translation Ingrid Michaelson - Best Friend
Wide
awake,
I
lay
beside
you
Проснувшись,
я
лежу
рядом
с
тобой.
It's
in
the
middle
of
the
night
Это
посреди
ночи,
Now
I
really
want
to
теперь
я
действительно
хочу
...
Wake
you
up,
tell
you
my
secret
Разбуди,
расскажу
тебе
мой
секрет.
That
you're
the
only
one
I
want
Что
ты
единственная,
кого
я
хочу.
I
don't
wanna
mess
this
up
Я
не
хочу
все
испортить.
I
don't
wanna
say
too
much
Я
не
хочу
говорить
слишком
много.
It
always
gets
too
real
when
I
tell
them
how
I
really
feel,
Все
становится
слишком
реальным,
когда
я
говорю
им
о
своих
чувствах.
Here
I
go
again,
falling
in
love
with
my
best
friend
И
вот
я
снова
влюбляюсь
в
своего
лучшего
друга.
Try
to
hold
it
in,
but
you're
making
it
hard,
hard
to
pretend
Попытайся
удержать
это,
но
ты
все
усложняешь,
трудно
притворяться.
Your
touch
is
electric,
I'm
so
obsessed
Твое
прикосновение
электрическое,
я
так
одержима.
I
die
when
you
say
my
name,
mmm
Я
умираю,
когда
ты
произносишь
мое
имя,
МММ.
Here
I
go
again,
falling
in
love,
love
with
my
best
friend
И
вот
я
снова
влюбляюсь,
влюбляюсь
в
своего
лучшего
друга.
Right
away,
I
knew
I
liked
you
Я
сразу
понял,
что
ты
мне
нравишься.
You
seemed
so
cool,
I
didn't
even
have
to
try
to
Ты
казалась
такой
классной,
мне
даже
не
пришлось
пытаться.
Your
stupid
laugh,
the
way
you
flirt
Твой
глупый
смех,
то,
как
ты
флиртуешь.
The
way
you
look
so
good
in
my
old
T-shirt
Ты
так
хорошо
выглядишь
в
моей
старой
футболке.
I
don't
wanna
mess
this
up
Я
не
хочу
все
испортить.
I
don't
wanna
say
too
much
Я
не
хочу
говорить
слишком
много.
Here
I
go
again,
falling
in
love
with
my
best
friend
И
вот
я
снова
влюбляюсь
в
своего
лучшего
друга.
Try
to
hold
it
in,
but
you're
making
it
hard,
hard
to
pretend
Попытайся
удержать
это,
но
ты
все
усложняешь,
трудно
притворяться.
Your
touch
is
electric,
I'm
so
obsessed
Твое
прикосновение
электрическое,
я
так
одержима.
I
die
when
you
say
my
name,
mmm
Я
умираю,
когда
ты
произносишь
мое
имя,
МММ.
Here
I
go
again,
falling
in
love,
love
with
my
best
friend
И
вот
я
снова
влюбляюсь,
влюбляюсь
в
своего
лучшего
друга.
I
keep
my
mouth
shut
tight
Я
держу
рот
на
замке.
'Cause
I
won't
want
to
lose
what's
not
even
Потому
что
я
не
хочу
потерять
то,
чего
нет.
I
keep
my
mouth
shut
tight
Я
держу
рот
на
замке.
'Cause
I
won't
want
to
lose
what's
not
even
mine
Потому
что
я
не
хочу
потерять
то,
что
даже
не
принадлежит
мне.
Here
I
go
again
(Ah)
И
вот
я
снова
иду
(а!)
Falling
in
love
with
my
best
friend
(What's
not
even
mine)
Влюбляюсь
в
своего
лучшего
друга
(что
даже
не
мое)
Try
to
hold
it
in,
but
you're
making
it
hard,
hard
to
pretend
Попытайся
удержать
это,
но
ты
все
усложняешь,
трудно
притворяться.
(What's
not
even
mine)
(Что
даже
не
мое)
Your
touch
is
electric,
I'm
so
obsessed
Твое
прикосновение
электрическое,
я
так
одержима.
I
die
when
you
say
my
name,
Я
умираю,
когда
ты
произносишь
мое
имя.
Here
I
go
again,
falling
in
love,
love
with
my
best
friend
И
вот
я
снова
влюбляюсь,
влюбляюсь
в
своего
лучшего
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ingrid Michaelson
Attention! Feel free to leave feedback.