Ingrid Michaelson - Ribbons - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ingrid Michaelson - Ribbons




I′m sitting pretty, and I don't know why
Я прекрасно сижу, и я не знаю почему.
I found somebody, said he′d make me fly
Я нашел кое-кого, сказал, что он заставит меня летать.
Wrapped me up in ribbons, then he left me to die
Он обвязал меня лентами и оставил умирать.
Wrapped me up in ribbons, then he left me to die
Он обвязал меня лентами и оставил умирать.
Told me he'd hold me till there was no more
Он сказал, что будет обнимать меня, пока я не умру.
Told me that he'd love me from the top to the floor
Сказал, что будет любить меня с головы до ног.
Wrapped me up in ribbons, then he went for the door
Он завернул меня в ленточки и направился к двери.
Wrapped me up in ribbons, then he went for the door
Он завернул меня в ленточки и направился к двери.
And all the time he takes are the words that he breaks
И все время, которое он занимает, - это слова, которые он ломает.
And all the time he takes are the words that he breaks
И все время, которое он занимает, - это слова, которые он ломает.
′Cause I′m not flying, I'm not flying, am I?
Потому что я не лечу, я не лечу, не так ли?
I′m not flying, so damn high in the sky
Я не лечу, черт возьми, так высоко в небе.
I'm not flying, I′m not flying, am I?
Я не лечу, я не лечу, не так ли?
I'm not flying, am I?
Я не лечу, не так ли?
You look so pretty in the dark of night
Ты так хороша в темноте ночи.
But I′m getting wise in the early light
Но с первыми лучами солнца я становлюсь мудрее.
I can see you falling like a homemade kite
Я вижу, как ты падаешь, как самодельный воздушный змей.
I can see you falling like a homemade kite
Я вижу, как ты падаешь, как самодельный воздушный змей.
You put your Sunday best on for us all
Ты надеваешь свой лучший воскресный костюм для всех нас.
Painting up a promise that you know will fall
Рисуя обещание, которое, как ты знаешь, падет.
Wrap me in your ribbons, tie me to the wall
Заверни меня в свои ленты, привяжи к стене.
Wrap me in your ribbons, tie me to the wall
Заверни меня в свои ленты, привяжи к стене.
And all the time he takes are the words that he breaks
И все время, которое он занимает, - это слова, которые он ломает.
Yeah, all the time he takes are the words that he breaks
Да, все время, что он тратит, - это слова, которые он ломает.
'Cause I'm not flying, I′m not flying, am I?
Потому что я не лечу, я не лечу, не так ли?
I′m not flying, so damn high in the sky
Я не лечу, черт возьми, так высоко в небе.
I'm not flying, I′m not flying, am I?
Я не лечу, я не лечу, не так ли?
I'm not flying, am I?
Я не лечу, не так ли?
You walk on everybody, you walk on everyone
Ты идешь на всех, ты идешь на всех.
You walk right up, and you ask me to dance
Ты подходишь и приглашаешь меня на танец.
You ask me to dance
Ты приглашаешь меня на танец.
You ask me to dance, then you walk away
Ты приглашаешь меня на танец, а потом уходишь.
And all the time he takes are the words that he breaks
И все время, которое он занимает, - это слова, которые он ломает.
And all the time he takes are the words that he breaks
И все время, которое он занимает, - это слова, которые он ломает.
No, I′m not flying, am I?
Нет, я не лечу, не так ли?
I'm not flying, so damn high
Я не лечу так высоко, черт возьми.
Oh, I′m not flying, I'm not flying, am I?
О, я не лечу, я не лечу, не так ли?
I'm not flying
Я не лечу.
No, I′m not flying, am I?
Нет, я не лечу, не так ли?
I′m not flying, am I?
Я не лечу, не так ли?





Writer(s): Ingrid Michaelson


Attention! Feel free to leave feedback.