Ingrid Peters - Schmeiß den Kuckuck aus dem Nest - translation of the lyrics into Russian




Schmeiß den Kuckuck aus dem Nest
Вышвырни кукушонка из гнезда
Hör mal, liebe Freundin,
Послушай, дорогая подруга,
du brauchst wohl einen Rat.
тебе, похоже, нужен совет.
Du hast dir da was schönes eingefangen.
Ты подцепила себе кого-то.
Das Frühstück bringt er dir ans Bett,
Он обещал приносить тебе завтрак в постель,
versprach er dir, das find' ich nett,
это, конечно, мило,
doch schon am ersten Tag schlief er zu lange.
но уже в первый день он проспал.
Ich seh's dir, du bist geschafft,
Вижу, ты измотана,
der ganze Typ ist wirklich abgeschlafft.
этот тип настоящий разгильдяй.
Schmeiss den Kuckuck aus dem Nest,
Вышвырни кукушонка из гнезда,
sonst setzt er sich bei dir fest.
иначе он у тебя обоснуется.
Mach dem Vogel schnellstens klar,
Дай этому пташке побыстрее понять,
dass er nur ein Irtum war.
что он был всего лишь ошибкой.
Schmeiss den Kuckuck aus dem Nest.
Вышвырни кукушонка из гнезда.
Wenn er Dich lasst, gib ihm den Rest.
Если он тебя оставит, покажи ему, где раки зимуют.
Hör mal liebe Freundin,
Послушай, дорогая подруга,
ich habe das Gefühl,
у меня такое чувство,
er will sich nur an deinen Busen nähren.
что он хочет только кормиться за твой счёт.
Die Made fühlt sich wohl im Spreck,
Как червяк в яблоке,
dein ganzes Geld ist auch schon weg,
все твои деньги уже ушли,
du bist zu schwach, Dich gegen ihn zu wehren.
ты слишком слаба, чтобы ему противостоять.
Was soll man tun, wenn er vergißt,
Что делать, если он забывает,
dass ausser Schlafen da noch etwas ist?
что кроме сна есть ещё что-то в жизни?
Schmeiss den Kuckuck aus dem Nest,
Вышвырни кукушонка из гнезда,
sonst setzt er sich bei dir fest.
иначе он у тебя обоснуется.
Mach dem Vogel schnellstens klar,
Дай этому пташке побыстрее понять,
dass er nur ein Irtum war.
что он был всего лишь ошибкой.
Schmeiss den Kuckuck aus dem Nest.
Вышвырни кукушонка из гнезда.
Wenn er Dich lasst, gib ihm den Rest.
Если он тебя оставит, покажи ему, где раки зимуют.





Writer(s): Jean Frankfurter, Robert Puschmann


Attention! Feel free to leave feedback.