Lyrics and translation Ingrid St-Pierre feat. Heartstreets - Sac banane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
te
déshabille
des
yeux
Я
раздеваю
тебя
глазами
À
l'hôtel
on
se
frôle
un
peu
В
отеле
мы
слегка
соприкасаемся
Y'a
pas
de
panne
mais
on
l'espère
Лифт
не
застревает,
но
мы
надеемся
на
это
Je
prends
ta
main,
tu
sais
pas
oú
je
t'emmène
Я
беру
тебя
за
руку,
ты
не
знаешь,
куда
я
тебя
веду
Déambulant
dans
la
marée
de
sacs
banane
Блуждая
в
море
поясных
сумок
À
Paris
les
amants
s'enluminent!
crie
le
majordome
В
Париже
влюбленные
светятся!
- кричит
дворецкий
Cours
plus
vite
que
ça,
attrape-moi
ah
ah!
Беги
быстрее,
догони
меня,
ах-ах!
Can
you
fit
me
in
your
bag
Ты
можешь
спрятать
меня
в
своей
сумке
In
that
little
pocket
В
этом
маленьком
кармашке
I
can
be
discreet
until
you
go
ahead
and
rock
it
Я
могу
быть
незаметной,
пока
ты
не
начнёшь
зажигать
Then
the
screams
we
unleash
И
тогда
мы
выпустим
на
волю
крики
With
a
mask
or
leash
С
маской
или
на
поводке
We
can
do
it
all
if
you
promise
Мы
можем
сделать
все,
если
ты
пообещаешь
To
reach
real
deep
Достичь
самой
глубины
You
don't
even
know
my
name
Ты
даже
не
знаешь
моего
имени
But
it
don't
matter
for
this
game
Но
это
неважно
для
этой
игры
This
can
be
our
little
secret
Это
может
быть
нашим
маленьким
секретом
But
I
hope
it's
a
big
one
Но
я
надеюсь,
он
большой
Look
into
my
eyes
and
when
we're
close
we
just
hold
on
Посмотри
мне
в
глаза,
и
когда
мы
будем
близко,
просто
держись
Let's
do
it
with
class
Давай
сделаем
это
с
шиком
Now
spank
me
on
my
А
теперь
шлепни
меня
по...
Je
te
déshabille
des
yeux
Я
раздеваю
тебя
глазами
(Et
je
vois
ta
lumière)
(И
вижу
твой
свет)
Tout
pétille
entre
nous
deux
Всё
искрится
между
нами
(T'es
mon
anniversaire)
(Ты
- мой
день
рождения)
T'es
salé
comme
à
la
plage
Ты
солёный,
как
на
пляже
(La
bouche
en
flamand
rose)
(Губы
цвета
фламинго)
Si
tu
suis
mon
sillage
Если
ты
пойдешь
за
мной
(Je
serai
ta
mononucléose)
(Я
буду
твоей
мононуклеозом)
Je
prends
ta
main
tu
sais
pas
oú
je
t'emmène
Я
беру
тебя
за
руку,
ты
не
знаешь,
куда
я
тебя
веду
T'es
ambulant
dans
la
marée
de
sacs
banane
Ты
блуждаешь
в
море
поясных
сумок
À
Paris
les
amants
s'enluminent
à
en
perdre
haleine
В
Париже
влюбленные
светятся,
затаив
дыхание
Cours
plus
vite
que
ça,
attrape-moi
ah
ah!
Беги
быстрее,
догони
меня,
ах-ах!
Quand
je
suis
avec
toi
ah
ah
ah
Когда
я
с
тобой,
ах-ах-ах
Le
temps
s'arrête
sur
moi
Время
останавливается
для
меня
Je
vis
la
vie
de
cinéma
Я
живу
как
в
кино
Quand
je
suis
avec
toi
ah
ah
ah
Когда
я
с
тобой,
ах-ах-ах
L'intensité
fait
mal
Интенсивность
причиняет
боль
Mais
tu
ne
jures
que
par
ça
Но
ты
клянешься
только
этим
Je
prends
ta
main
tu
sais
pas
oú
je
t'emmène
Я
беру
тебя
за
руку,
ты
не
знаешь,
куда
я
тебя
веду
T'es
ambulant
dans
la
marée
de
sacs
banane
Ты
блуждаешь
в
море
поясных
сумок
À
Paris
les
amants
s'enluminent
à
en
perdre
haleine
В
Париже
влюбленные
светятся,
затаив
дыхание
Cours
plus
vite
que
ça,
attrape-moi
ah
ah!
Беги
быстрее,
догони
меня,
ах-ах!
Je
prends
ta
main
tu
sais
pas
oú
je
t'emmène
Я
беру
тебя
за
руку,
ты
не
знаешь,
куда
я
тебя
веду
T'es
ambulant
dans
la
marée
de
sacs
banane
Ты
блуждаешь
в
море
поясных
сумок
À
Paris
les
amants
s'enluminent
à
en
perdre
haleine
В
Париже
влюбленные
светятся,
затаив
дыхание
Cours
plus
vite
que
ça,
attrape-moi
ah
ah!
Беги
быстрее,
догони
меня,
ах-ах!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philippe Brault, Ingrid St Pierre, Gabrielle Godon, Emma Berger-kovacs
Attention! Feel free to leave feedback.