Lyrics and translation Ingrid St-Pierre feat. Heartstreets - Sac banane
Je
te
déshabille
des
yeux
Я
раздену
тебя
с
глаз
долой.
À
l'hôtel
on
se
frôle
un
peu
В
отеле
мы
немного
поболтаем
Y'a
pas
de
panne
mais
on
l'espère
Поломки
нет,
но
мы
надеемся
на
это
Je
prends
ta
main,
tu
sais
pas
oú
je
t'emmène
Я
беру
тебя
за
руку,
ты
не
знаешь,
куда
я
тебя
отвезу.
Déambulant
dans
la
marée
de
sacs
banane
Прогуливаясь
в
потоке
поясных
сумок
À
Paris
les
amants
s'enluminent!
crie
le
majordome
В
Париже
влюбленные
загораются!
- кричит
дворецкий.
Cours
plus
vite
que
ça,
attrape-moi
ah
ah!
Беги
быстрее,
Поймай
меня,
а-а-а!
Can
you
fit
me
in
your
bag
Ты
можешь
положить
меня
в
свою
сумку?
In
that
little
pocket
В
этом
маленьком
кармашке
I
can
be
discreet
until
you
go
ahead
and
rock
it
Я
могу
быть
осторожным,
пока
ты
не
начнешь
раскачивать
его.
Then
the
screams
we
unleash
Затем
крики,
которые
мы
выпускаем
на
волю
With
a
mask
or
leash
С
маской
или
поводком
We
can
do
it
all
if
you
promise
Мы
сможем
все
это
сделать,
если
ты
пообещаешь
To
reach
real
deep
Чтобы
достичь
настоящей
глубины
You
don't
even
know
my
name
Ты
даже
не
знаешь
моего
имени
But
it
don't
matter
for
this
game
Но
это
не
имеет
значения
для
этой
игры
This
can
be
our
little
secret
Это
может
быть
нашим
маленьким
секретом
But
I
hope
it's
a
big
one
Но
я
надеюсь,
что
он
большой
Look
into
my
eyes
and
when
we're
close
we
just
hold
on
Посмотри
мне
в
глаза,
и
когда
мы
закрываемся,
мы
просто
держимся
Let's
do
it
with
class
Давайте
сделаем
это
с
классом
Now
spank
me
on
my
Теперь
шлепни
меня
по
моему
Je
te
déshabille
des
yeux
Я
раздену
тебя
с
глаз
долой.
(Et
je
vois
ta
lumière)
(И
я
вижу
твой
свет)
Tout
pétille
entre
nous
deux
Все
сверкает
между
нами
обоими
(T'es
mon
anniversaire)
(Ты
мой
день
рождения)
T'es
salé
comme
à
la
plage
Ты
соленый,
как
на
пляже.
(La
bouche
en
flamand
rose)
(Рот
фламинго)
Si
tu
suis
mon
sillage
Если
ты
следуешь
моему
следу
(Je
serai
ta
mononucléose)
(Я
буду
твоим
мононуклеозом)
Je
prends
ta
main
tu
sais
pas
oú
je
t'emmène
Я
беру
тебя
за
руку,
ты
не
знаешь,
куда
я
тебя
отвезу.
T'es
ambulant
dans
la
marée
de
sacs
banane
Ты
ходишь
по
улицам
в
потоке
Фанни-мешков
À
Paris
les
amants
s'enluminent
à
en
perdre
haleine
В
Париже
влюбленные
загораются,
теряя
дыхание
Cours
plus
vite
que
ça,
attrape-moi
ah
ah!
Беги
быстрее,
Поймай
меня,
а-а-а!
Quand
je
suis
avec
toi
ah
ah
ah
Когда
я
с
тобой,
а,
а,
а
Le
temps
s'arrête
sur
moi
Время
останавливается
на
мне.
Je
vis
la
vie
de
cinéma
Я
живу
жизнью
кино
Quand
je
suis
avec
toi
ah
ah
ah
Когда
я
с
тобой,
а,
а,
а
L'intensité
fait
mal
Интенсивность
болит
Mais
tu
ne
jures
que
par
ça
Но
ты
клянешься
только
этим
Je
prends
ta
main
tu
sais
pas
oú
je
t'emmène
Я
беру
тебя
за
руку,
ты
не
знаешь,
куда
я
тебя
отвезу.
T'es
ambulant
dans
la
marée
de
sacs
banane
Ты
ходишь
по
улицам
в
потоке
Фанни-мешков
À
Paris
les
amants
s'enluminent
à
en
perdre
haleine
В
Париже
влюбленные
загораются,
теряя
дыхание
Cours
plus
vite
que
ça,
attrape-moi
ah
ah!
Беги
быстрее,
Поймай
меня,
а-а-а!
Je
prends
ta
main
tu
sais
pas
oú
je
t'emmène
Я
беру
тебя
за
руку,
ты
не
знаешь,
куда
я
тебя
отвезу.
T'es
ambulant
dans
la
marée
de
sacs
banane
Ты
ходишь
по
улицам
в
потоке
Фанни-мешков
À
Paris
les
amants
s'enluminent
à
en
perdre
haleine
В
Париже
влюбленные
загораются,
теряя
дыхание
Cours
plus
vite
que
ça,
attrape-moi
ah
ah!
Беги
быстрее,
Поймай
меня,
а-а-а!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philippe Brault, Ingrid St Pierre, Gabrielle Godon, Emma Berger-kovacs
Attention! Feel free to leave feedback.