Lyrics and translation Ingrid St-Pierre - La dentellière
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
tu
te
crois
tout
permis,
ma
cruelle
ennemie
Ты
думаешь,
тебе
всё
позволено,
мой
жестокий
враг,
Avec
tes
yeux
révolveurs
et
tes
mains
de
dentellière
С
твоими
глазами-револьверами
и
руками
кружевницы.
Tas
noué
de
vide
et
de
fils
Ты
связала
из
пустоты
и
нитей,
Fignollant
tes
histoires
Плетя
свои
истории,
Ensevellir
pour
toi
c'est
facile
Хоронить
для
тебя
легко,
Alors
tu
joue
les
fossoyeurs
Поэтому
ты
играешь
в
могильщика.
Mais
voilà
c'est
plus
la
peine
Но
всё,
с
меня
хватит,
Y'a
des
projets
qui
déconnent
Есть
проекты,
которые
не
сходятся,
Tu
peux
te
barrer
maintenant
Можешь
убираться
сейчас
же,
Omnisciente
parollière
Всезнающая
болтунья.
Ton
visage
dans
le
miroir
Твое
лицо
в
зеркале
Me
ressemble
cruellement,
ah
ha
Жестоко
напоминает
меня,
ага.
Et
telle
une
enfant
gâtée
И
как
избалованный
ребенок
Tu
tambourine
à
ma
tête
Ты
барабанишь
по
моей
голове,
À
m'en
fusé
les
idées
et
me
voué
à
la
défaite
Запуская
мои
мысли
и
обрекая
на
поражение.
La
minustie
des
sabotages
à
chacun
de
mes
élans
Мелочность
саботажа
при
каждом
моём
порыве
-
C'est
signe
d'un
mauvais
présage
Это
знак
дурного
предзнаменования,
Et
j'te
connais
un
peu
trop
bien
И
я
слишком
хорошо
тебя
знаю.
Mais
voilà
c'est
plus
la
peine
Но
всё,
с
меня
хватит,
J'ai
découvert
le
stratagème
Я
раскрыла
твою
уловку.
C'est
moi
la
seule
coupa-ah-ble
Это
я
одна
винов-а-ата,
J'ai
jamais
fais
d'mal
à
personne
Я
никогда
никому
не
делала
зла,
Pourtant
c'est
ma
voix
qui
résonne
И
всё
же
это
мой
голос
звучит.
Je
suis
ma
pire
ennemie
Я
свой
злейший
враг.
Et
si
je
suis
passée
maître
dans
l'art
de
jouer
les
troubles
fêtes
И
если
я
стала
мастером
в
искусстве
портить
праздник,
Je
promet
que
maintenant
Я
обещаю,
что
теперь
Je
s'rais
maître
de
mes
élans
Я
буду
хозяйкой
своих
порывов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ingrid St Pierre
Album
Tokyo
date of release
27-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.