Lyrics and translation Ingrid St-Pierre - Monoplace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aurais
voulu
que
tu
t'éternises
Я
бы
хотела,
чтобы
ты
остался
навсегда,
Que
tu
prennes
un
peu
toute
la
place
Чтобы
ты
занял
собой
все
пространство,
Que
tu
habites
à
mes
chemises
Чтобы
ты
жил
в
моих
рубашках,
En
pointu
dans
le
monoplace
Словно
острый
угол
в
одноместном
автомобиле.
Y'a
dans
l'écho
des
paysages
В
эхе
пейзажей,
Comme
un
mur
à
cami
dans
le
ventre
Словно
стена
в
моем
чреве,
Tu
m'as
renfleuri
au
passage
Ты
заставил
меня
снова
расцвести,
En
me
coloriant
l'anti-chambre
Раскрасив
мою
прихожую.
Y'a
pas???
assez
grand
Разве
недостаточно
места,
Pour
tes
quelques
centimètres
Для
твоих
нескольких
сантиметров?
Tu
m'auras
punaisé
au
pluriel
Ты
пригвоздил
меня
к
множественному
числу,
Avec
tes
projets
grands
comme
ça
С
твоими
грандиозными
планами,
Moi
j'ai
pû
être
juste
un
peu
celle
А
я
могла
быть
просто
той,
Des
anniversaires
plein
les
bras
У
кого
на
руках
полны
объятий
в
дни
рождения.
Tu
peux
revenir
c'est
quand
tu
veux
Ты
можешь
вернуться,
когда
захочешь,
Déposer
les
armes
c'est
pour
de
bon
Сдаться
— это
навсегда,
J'aurais
voulu
que
tu
reste
un
peu
Я
бы
хотела,
чтобы
ты
остался
ещё
немного,
J'aurais
voulu
être
ta
maison
Я
бы
хотела
быть
твоим
домом.
Y'a
pas???
assez
grand
Разве
недостаточно
места,
Pour
tes
quelques
centimètres
Для
твоих
нескольких
сантиметров?
Y'a
pas???
assez
grand
Разве
недостаточно
места?
Les???
c'est
parce
que
j'ai
vraiment
aucune
idée
c'est
quoi
le
mot
qu'elle
dit
Знаки
вопроса
стоят
потому,
что
я
понятия
не
имею,
что
это
за
слово.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ingrid St Pierre
Album
Tokyo
date of release
27-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.