Inhaler - Perfect Storm - translation of the lyrics into Russian

Perfect Storm - Inhalertranslation in Russian




Perfect Storm
Идеальный шторм
In a different time
В иное время
In a different space
В ином пространстве
I still want you in my head
Ты всё ещё в моих мыслях
Still want you in my face
Всё ещё передо мной
When we don't get on, when we get it wrong
Когда мы не ладим, когда ошибаемся
To you, I'll say
Тебе я скажу
There's something in the room with us tonight
Что-то есть в комнате с нами сегодня
Something in the way you roll your eyes
Что-то в том, как ты закатываешь глаза
Night is just as cold as day is warm
Ночь холодна, как день тёпел
Jump into the waves in your perfect storm
Бросься в волны своего идеального шторма
Oh-oh-oh-oh, oh
О-о-о-о, о
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Oh-oh-oh-oh, oh
О-о-о-о, о
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
As advertised
Как и рекламировали
A vacancy to play the part
Вакансия на роль
Was something wrong right from the start?
Что-то было не так с самого начала?
Do not touch if you've not bought
Не прикасайся, если не купил
There's something in the house
Что-то есть в доме
I hear noises in the walls
Я слышу шумы в стенах
Yeah, phone the exorcist
Да, позови экзорциста
And wake me when he calls
И разбуди меня, когда он позвонит
There's something
Есть что-то
So why are we trying to kill
Так зачем мы пытаемся убить
Something that's been so good?
То, что было так хорошо?
I can't explain it now
Я не могу сейчас объяснить
So wait
Так подожди
There's something in the room with us tonight
Что-то есть в комнате с нами сегодня
It's caught between the dawn and morning light
Оно поймано меж рассветом и утренним светом
Something that you said that drove it home
То, что ты сказала, что добило меня
Left me underneath in your perfect storm
Оставило под волнами твоего идеального шторма
Something that you said that changed the tide
То, что ты сказала, что изменило течение
Tangled in the weight of our own lies
Запуталось в тяжести нашей собственной лжи
Is everything we had as good as gone?
Всё, что у нас было, неужели прошло?
Lyin' in the wreck of your perfect storm
Лежу в обломках твоего идеального шторма
Oh-oh-oh-oh, oh
О-о-о-о, о
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Oh-oh-oh-oh, oh
О-о-о-о, о
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о





Writer(s): Antony Genn, Robert Keating, Ryan Mcmahon, Joshua Jenkinson, Elijah Hewson


Attention! Feel free to leave feedback.