Lyrics and translation Inhaler - Who's Your Money On? (Plastic House)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's Your Money On? (Plastic House)
На кого ты ставишь? (Пластиковый дом)
I
was
just
getting
to
know
you
Я
только
начал
узнавать
тебя,
When
I
turned
my
back
Как
ты
отвернулась.
Did
I
miss
my
chance?
Упустил
ли
я
свой
шанс?
You
almost
slipped
through
my
hands
Ты
чуть
не
ускользнула
из
моих
рук.
Oh,
we
could
go
around
to
a
friend's
house
and
get
stoned
О,
мы
могли
бы
пойти
к
другу,
покурить
травки
We
could
talk
about
things
we
never
say
when
we're
alone
И
поговорить
о
том,
о
чём
мы
никогда
не
говорим
наедине.
Who's
your
money
on?
На
кого
ты
ставишь?
Who
you
gonna
put
your
money
on?
На
кого
ты
поставишь
свои
деньги?
Who's
gonna
keep
you
alive?
Кто
сохранит
тебе
жизнь?
I'll
put
myself
on
the
line
Я
готов
рискнуть
всем
ради
тебя.
I
know
that
you
can
feel
this
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
это.
I
built
my
walls
too
high
Я
построил
слишком
высокие
стены
Now
I'm
tryna
scare
you
off
И
теперь
пытаюсь
отпугнуть
тебя.
I've
just
been
hiding
in
my
head
for
so
long
Я
так
долго
прятался
в
своей
голове.
Oh,
we
could
go
around
to
a
friend's
house
and
get
stoned
О,
мы
могли
бы
пойти
к
другу,
покурить
травки.
I
want
to
tell
you
some
things
I
could
never
really
tell
you
before
Я
хочу
рассказать
тебе
кое-что,
что
раньше
никогда
не
мог
тебе
рассказать.
Who's
your
money
on?
На
кого
ты
ставишь?
Who
you
gonna
put
your
money
on?
На
кого
ты
поставишь
свои
деньги?
Who's
gonna
keep
you
alive?
Кто
сохранит
тебе
жизнь?
I'll
put
myself
on
the
line
Я
готов
рискнуть
всем
ради
тебя.
I
owe
you
more
than
I
have
Я
должен
тебе
больше,
чем
имею.
You
can
tell
me
the
cost
Ты
можешь
назвать
мне
цену.
I
should
have
taken
your
hand
Мне
следовало
взять
тебя
за
руку
To
somewhere
I
got
lost
И
увести
туда,
где
я
потерялся.
Without
you,
the
odds
are
not
in
my
favour
Без
тебя
шансы
не
в
мою
пользу.
We've
got
everything
to
lose
Нам
есть
что
терять
And
everything
to
play
for
И
за
что
бороться.
You
know
how
it
goes
Ты
знаешь,
как
это
бывает.
This
plastic
house
ain't
built
to
last
Этот
пластиковый
дом
не
вечен.
Things
are
just
like
they
always
are
Всё
так
же,
как
и
всегда.
We
melt
like
ice
in
your
hands
Мы
таем,
как
лёд
в
твоих
руках.
It
won't
last
Это
не
продлится
долго.
Time
will
pass
Время
пройдёт.
Girl,
you
know
how
it
goes
Девушка,
ты
знаешь,
как
это
бывает.
Who's
your
money
on?
На
кого
ты
ставишь?
This
plastic
house
is
built
on
sand
Этот
пластиковый
дом
построен
на
песке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antony Genn, Elijah Bob Hewson, Joshua Jenkinson Tansia, Robert Keating, Ryan Peter Mcmahon
Attention! Feel free to leave feedback.